Читаем Завещание полностью

– Возьми мое. – Роза стянула шерстяное пальто с вешалки. Оно плотно облегало плечи, когда я натянула его. Когда я вытащила шарф из сумки, то на пол вывалилось несколько документов. – Пойдем! – крикнула Роза. – Я могу взять их, если хочешь.

– Сейчас. – Я стала засовывать столько документов, сколько поместилось в маленькую сумочку на вешалке. Пока Роза изо всех сил пыталась застегнуть мою дорожную сумку, я вдвое сложила оригинал и расшифрованную версию письма об изумруде и засунула их под рубашку, а затем застегнула молнию на пальто.

Дождь сыпал с неба крупными каплями. Когда мы вышли из дома, Роза взяла меня за руку, и мы быстро зашагали.

– Держись, дорогая. – Она сжала мою руку. Дойдя до коптильни, мы остановились. – Давай ненадолго зайдем, и я поищу ключи от машины. Их нет кармане. Надеюсь, дождь прекратится.

Я повернула ручку двери. Она была не заперта.

– Уильям сказал, что надвигается буря. Может быть, она уже началась.

– Не включай свет. – Роза начала рыться в маленьких карманах своего рюкзака. – Черт возьми.

– Где машина?

– В сотне футов вверх по дороге. Это старая развалюха его бабушки, Уильям считает, что машина сдохла, но я починила ее, пока его не было. – Она выпрямилась. – Мне нужно сбегать обратно в дом. Помоги сложить вещи обратно в рюкзак. Мне не стоило брать с собой столько хлама. Отодвинь это барахло подальше, чтобы я могла закрыть дверь.

– Ладно, – согласилась я. Мы оттащили вещи в глубь коптильни, и я начала складывать одежду Розы обратно в рюкзак.

Мой взгляд скользнул по Розе. Она выглядела такой маленькой, такой уязвимой.

– Я понимаю тебя, Изабель. Тебе понравилось работать с моей темой. Тебе понравилось быть мной. Интересной, смелой, непредсказуемой. Такой непохожей на тебя.

Не дав мне возможности ответить, она выбежала, захлопнув за собой дверь. Дождь теперь лил еще сильнее. Я защелкнула ее рюкзак и прошла через тамбур, освещенный несколькими лампочками.

В соседней комнате на стене на металлических крючках висели белые халаты. Интерьер казался аскетичным, словно в больнице. Коптильня была похожа на большой духовой шкаф. В соседней комнате стояли ведра с солью и холодильник. В другой комнате рядом с раковиной виднелся длинный стальной стол. Домик был гораздо больше, чем выглядел снаружи. Рядом было еще одно помещение, в котором рядом стояли два письменных стола, полки с книгами и еще один стол, на котором лежала наполовину собранная головоломка. Это был чей-то кабинет. Я открыла ящик и нашла несколько безделушек, в том числе золотое кольцо с красным камнем. Где я могла видеть его раньше? И тут до меня дошло. Это было кольцо Катрины!

Выглянув в окно, я увидела морской берег и вдали крошечные белые облака, пробивающиеся сквозь бушевавшую непогоду. Дождь почти стих, превратившись в мелкую морось. Я поискала окно с видом на главный дом. Свет горел. Неужели мы забыли выключить? Я услышала, как вдалеке завелась машина. Или, может быть, это был шум волн.

Глава шестая


Прошло примерно пятнадцать минут, когда послышались шаги. Я вышла из кабинета. Дождь и ветер стихли, словно давая мне опомниться.

Раздался стук в дверь. Почему Роза просто не вошла? Она заперла дверь, когда выходила? Мои глаза привыкли к темноте, но я не знала, где находится входная дверь. Я блуждала в сумраке, пока не увидела вещи, брошенные в коридоре.

Затем прозвучал голос Уильяма:

– Я получил твое сообщение, дорогая.

Я потянулась к дверной ручке, но остановилась. Где Роза? Неужели Уильям убил ее? Я сделала шаг назад и наткнулась на рюкзак. Когда мы убегали из дома, я взяла сумку с бумагами Мари-Кристин и сумочку с выпавшими страницами. Я посмотрела вниз. Этих сумок здесь не было. Неужели Роза забрала их? Я повернулась, чтобы наконец открыть Уильяму дверь, и в этот момент он заговорил снова. На этот раз голос Уильяма звучал громче и требовательнее:

– Роза! Впусти меня! Она нашла изумруд, а Макс мертв.

Комната качнулась и закружилась перед глазами, и я потянулась к стене, чтобы опереться.

– Роза, ты в порядке? – Пауза. – Ты ведь больше не злишься? Мы сможем все уладить и делать что захотим! Перепишем нашу историю. – Я с трудом сделала шаг прочь от двери. Сейчас мне нужно было убедиться, что черный вход тоже заперт, но я не могла пошевелиться. Уильям подергал дверную ручку, еще несколько раз постучал.

– Роза, что за игру ты затеяла? Ты в порядке? – На некоторое время воцарилось молчание, раздавался лишь вой ветра и шелест волн. – Неужели ты специально заперла дверь?! – Послышался грохот, словно Уильям пнул ее. – Черт возьми, я знаю, что ты расстроена, но ты должна помочь мне с Изабель. Мы должны убить ее сегодня ночью, во время бури.

В комнате вспыхнул свет, и я коротко вскрикнула. Пятясь, я задела выключатель, и лампочка вспыхнула, ослепляя меня. Я почти сразу щелкнула выключателем снова, затем прокралась обратно к двери и задвинула засов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика