Читаем Завещание полностью

Дама, восседавшая за кассой, бодро пожелала им "веселого Рождества", но Нейт не нашел в себе сил ответить ей то же.

Они вернулись в машину, и Джош взял курс на вашингтонский аэропорт имени Даллеса, находившийся в двух часах езды от клиники.

- Ты летишь до Сан-Паулу, где тебе придется три часа ждать местного рейса до города под названием Кампу-Гранди.

- А там говорят по-английски?

- Нет. Там живут бразильцы и разговаривают по-португальски.

- Это всем известно.

- Но в аэропорту ты найдешь кого-нибудь, кто говорит по-английски.

- Насколько велик этот Кампу-Гранди?

- Полмиллиона жителей, но это не твой пункт назначения. Оттуда ты на самолете местной авиалинии отправишься в местечко, называемое Корумба - с ударением на последнем слоге. Города по пути твоего следования будут становиться все меньше.

- Как и самолеты.

- Да, у них все как у нас.

- Ты знаешь, меня почему-то полеты на местных бразильских авиалиниях не вдохновляют. Джош, помоги мне. Я нервничаю.

- Ну, если ты предпочитаешь вместо самолета тащиться шесть часов на автобусе...

- Продолжай.

- В Корумбе ты встретишься с адвокатом по имени Валдир Руис. Он говорит по-английски.

- Ты с ним беседовал?

- Да.

- И что-нибудь понял?

- В общем - да. Он очень милый человек. Работает за пятьдесят долларов в час, если ты можешь в это поверить.

- А как велик этот городок Корумба?

- Девяносто тысяч.

- Значит, там будут вода, пища и ночлег.

- Да, Нейт, у тебя там будет комната. Это больше, чем ты имеешь здесь.

- Спасибо за напоминание.

- Прости. Хочешь все переиграть?

- Хочу, но не стану. На сегодня моя задача состоит в том, чтобы убраться из этой страны, прежде чем я снова услышу очередную рождественскую песенку. Я бы согласился следующие две недели жить в норе, лишь бы не видеть глазированных снеговиков.

- Забудь о норе. Там есть вполне приличный отель.

- И что мне нужно делать с этим Валдиром?

- Он ищет проводника, который повезет тебя в Пантанал.

- На чем? На самолете? На вертолете?

- Вероятно, на пароходе. Насколько я представляю себе Местность, там нет ничего, кроме рек и болот.

- А также змей, аллигаторов и пираний.

- Ты просто трусишка. Я-то думал, тебе хочется туда поехать.

- Мне просто не терпится оказаться там, так что поезжай быстрее.

- Расслабься.- Джош показал на кейс, лежавший на заднем сиденье.Открой,- предложил он.- Это твоя ручная кладь.

Нейт потянулся назад и взял кейс.

- Весит не меньше тонны,- улыбнулся он.- Что в нем?

- Всякие полезные вещи.

Кейс из коричневой кожи был новым, но по последней моде искусственно "состаренным" на вид и достаточно большим, чтобы вместить маленькую юридическую библиотеку.

Нейт положил его на колени и расстегнул замки.

- Игрушки,- удивился он.

- Вот тот крохотный серенький аппаратик - это современнейший цифровой телефон,- объяснил Джош с явной гордостью.- В Корумбе Валдир подключит тебя к местным линиям.

- Значит, в Бразилии и телефоны есть?

- И немало. Телекоммуникационная сеть расширяется там не по дням, а по часам. Почти у каждого - сотовый телефон.

- Несчастные люди. А это что?

- Компьютер.

- На кой черт?

- Это последняя модель. Посмотри, какой он маленький.

- Я даже буквы на клавиатуре разглядеть не могу.

- Ты можешь подсоединить его к телефону и получить сообщение по электронной почте.

- Ого! И предполагается, что я буду всем этим пользоваться в болоте под пристальными взглядами аллигаторов и змей?

- Это уж как захочешь.

- Джош, я даже в собственном офисе не пользовался электронной почтой.

- Это не для тебя, а для меня. Я хочу иметь надежную связь с тобой. Когда ты найдешь женщину, которую мы ищем, я должен узнать об этом немедленно.

- А это что?

- Это самая чудесная игрушка в твоем чемоданчике. Спутниковый телефон. Им можно пользоваться в любой точке Земли. Следи только, чтобы батарейки были заряжены - и всегда сможешь меня найти.

- Но ты сказал, у них превосходная телефонная связь.

- Не в Пантанале. Это сотни тысяч квадратных миль болот, там нет городов и очень мало людей. Как только ты покинешь Корумбу, спутниковый телефон станет твоим единственным средством связи.

Нейт открыл твердый пластиковый футляр и осмотрел маленький блестящий аппаратик.

- Сколько ты на него потратил?- спросил он.

- Я - ничего.

- Хорошо, какой ущерб он нанес состоянию Филана?

- Сорок четыре сотни долларов. Но он того стоит.

- У моих индейцев есть электричество?- спросил Нейт, просматривая руководство по эксплуатации.

- Разумеется, нет.

- Тогда каким образом я смогу заряжать батарейки?

- Там лежит запасной комплект. А потом что-нибудь придумаешь.

- Что ж, похоже, всего этого достаточно, чтобы более или менее спокойно смыться оттуда в случае необходимости.

- Абсолютно спокойно. Ты еще скажешь мне спасибо, когда попадешь туда.

- Могу я уже сейчас поблагодарить тебя?

- Нет.

- Тем не менее спасибо, Джош. За все.

- Не за что.

Перейти на страницу:

Похожие книги