Читаем Завещание Фродо полностью

У Виндибура масштаб происходящего все еще не укладывался в голове, а пути назад уже не было. Дав надежду таким как Дерг, победив непобедимого Зарклоха и уничтожив кучу уклистов, Олли решил идти до конца. А конец известен: его ожидает весьма неприятная встреча с Верховным консулом, который свой трон просто так не отдаст. "Да я и не претендую, - успокаивал себя Олли, - хоть я и Громовержец, а свергать чужих правителей - не мое дело. Пусть сами разбираются. Мы только поможем немного, и домой". Он пытался советоваться с Флогом, но тот почему-то уходил от разговора. После "сдерживания" Ужаса Глубин Флог и его дельфы никак не могли восстановиться. Только однажды морской эльф сказал: "Я думаю, что ты ответственен больше, чем тебе кажется". И не стал ничего пояснять.

Вскоре стало известно о приближении отряда дельфов во главе с королем Илогеоном. Ило Справедливый, как его называли "синие ящерицы", держал слово, ведя соплеменников на войну с Горхом.

Когда на горизонте заблестели пять сотен плавников, Виндибур и его спутники уже стояли на носу "Мечты", ожидая прибытия гостей. Встрече постарались придать торжественный оттенок.

- Настоящий король все-таки, а вы одеты как на прогулку, - совестила товарищей Пина.

На что Питти как всегда пробурчал:

- А они вообще не одеты. Что за неуважение?

- Кр-рах! Дискр-р-редитация! - поддержал хозяина Пугай.

Но перечить Пине было бесполезно, и Репейник обрядился в золотые доспехи. Став рядом с ним, вся в кольцах и бриллиантах, как принцесса, она удовлетворенно заявила:

- Ну вот, другое дело.

Король Илогеон в сопровождении своего внучатого племянника грациозно подплыл к "Мечте Кашалота". Могучий царственный дельф был значительно крупнее других и имел на голове золотую татуировку в виде четырехконечной звезды.

"Мы, дельфы, вольный народ. Нам навсегда открыты все стороны света, - словно предваряя вопрос начал Илогеон. - Приветствую тебя, Олли Громовержец!"

Почувствовав смущение невысоклика, король добавил: - "Теперь это твое имя".

Олли с достоинством поклонился:

- Я благодарю вас, Ваше величество, за помощь. Без Флога и его товарищей мы ни за что бы не справились с Зарклохом.

"Нет, Олли, это мы признательны тебе. Ты и твои товарищи избавили океан от Ужаса Глубин. Дельфы будут помнить об этом, пока жив последний из них".

После слов короля пролив опять закипел - пять сотен дельфов встали на хвосты и, кланяясь, захлопали ластами. Невысоклики и гном почувствовали себя знаменитыми актерами, выходящими после спектакля "на бис".


С утра начали прибывать повстанцы с разных островов. Целые флотилии лодок заходили в пролив с обеих сторон. И первое, что хотели сделать поборники "справедливого распределения" - хоть одним глазом взглянуть на легендарных чародеев с материка. Участники мятежа смотрели на победителей Зарклоха как на богов. Все видели проплывая мимо, как бесчисленные птицы клюют тушу вареного спрута. К птицам на помощь подоспели полчища акул, но для того чтобы пожрать чудовище, их однозначно не хватало. Дохлый Ужас Глубин начинал протухать.

Принимая поздравления хойбов, Олли быстро устал. От рукопожатий и поклонов у него болели ладони и ныла спина. Оставив за себя Пита, он вместе с Нури отбыл на корабль. Позже к ним присоединился Дерг.

Начертав карту главного острова - Бурегаса, вождь "синих ящериц" отметил на ней Ласиоту, подковой охватившую бухту Прибытия.

"Совет четырех", как потом стали называть участников исторического собрания, склонился над картой. Четвертым был старый Брю. Стуча трубкой по карте и смахивая ладонью пепел, знаменитый морской волк утверждал:

- Хрястни мое весло, если Горх не закроет вход в бухту своими кораблями. Высаживать отряды придется восточнее, где нету гор. Потом, я как моряк говорю вам: нас наверняка будут поджидать вот здесь - у пролива.

Дерг вопросительно посмотрел на Олли:

- Выходит, нам надо действовать двумя группами?

- Тремя, - сказал Нури.

И пальцем указал на столицу с севера.

- Пусть гном пояснит, - потребовал Брю.

- Во-первых, - Нури загнул палец, - враг думает, что мы нападем с моря, и постарается навязать нам морское сражение. Атаки из глубины острова он не ожидает. А во-вторых, "железное заклинание" эффективно действует лишь на расстоянии трехсот локтей. Пушки бьют гораздо дальше.

- Молодец! - похвалил Виндибур. - И как я про это забыл? Совсем островитяне мне голову заморочили. Говорят же: слава - это яд. Третий отряд мы высадим на северный берег, пройдем через лес и нападем.

- Но как незаметно подойти к берегу? - засомневался Дерг. - Большой корабль даже ночью заметит береговая стража.

- Я знаю, как, - снова удивил Нури. - Дельфы.


Эскадра шла на всех парусах. Пять быстроходных клиперов держались в кильватерном строю за флагманом. Гордую собой "Мечту Кашалота" украшал адмиральский стяг - оранжевая молния на черном фоне. С правого борта от "Мечты" стройными рядами плыли дельфы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невысоклики, или Завещание Фродо

Похожие книги