Читаем Завещание (ЛП) полностью

— Значит, увидимся на ужинах Лиги, барбекю Джейка и в спортзале.

Джейк готовил барбекю?

— Да? — подсказал Микки, когда я промолчала, мои мысли были заняты Джейком, стоящим на задней веранде, которую я видела из больших окон гостиной, жарившим стейки и гадавшим, хороши ли они на вкус.

— Да, — ответила я и посмотрела на грудь Джейка. — Увидимся на ужинах Лиги и, ну, в спортзале.

Я почувствовала, как Джейк наклонился и поцеловал меня в макушку, прежде чем отпустить и отошел.

Микки сказал:

— Хорошо, Джозефина. До скорого, детка.

— До скорого, Микки. — Я понизила голос. — И мне очень жаль.

Его голос тоже был низким, ласковым, и в нем слышалась улыбка, когда он ответил:

— Не стоит. Мне не удалось сделать выгодную партию, но удалось тебе. Не обращай внимание на дерьмо в его истории. Джейк хороший парень. Лучший. У него просто хреновый вкус на женщин. Был до сих пор.

Он очень милый.

И, очевидно, хороший друг.

— Спасибо, Микки.

— Можешь не сомневаться, милая. До скорого.

— До скорого.

Я отключилась, и увидела, что Джейк с головой ушел в свой очень большой, отличного качества холодильник (Морозильник! Лавандовому Дому нужен такой), и теперь уже он был на телефоне.

— Эмбер, детка, давно не слышал от тебя ни слова. Свяжись со своим стариком, чтобы ему не пришлось обзванивать больницы. И на всякий случай, если это стимул, то я делаю тако, сооружу немного Ротеля, и Джози здесь на весь день. Тащи свою задницу сюда, тащи Тейлоров.

Он отключился, сунул телефон в задний карман, вышел из холодильника с коробкой и пакетом говяжьего фарша и, прежде чем холодильник закрылся, запрокинул голову и крикнул в потолок:

— Кон! На кухню! Мне плевать, с кем ты разговариваешь, иди, поздоровайся с Джози!

— Я могла бы зайти к нему в комнату, постучаться и поздороваться, — заметила я. — Итан показал мне его закрытую дверь.

— У нас гости, поэтому мои дети приходят и здороваются, — ответил Джейк, и я не могла с этим поспорить, потому что не поприветствовать гостей было невежливо. Однако я ничего не сказала, потому что увидела на прямоугольной желтой коробке, которую он достал из холодильника, надпись большими буквами «Вельвета».

Я сжала губы.

Итан влетел в комнату с криком:

— Соус Ротель!

— Ты дежурный по соусу, приятель, — сказал ему Джейк, и Итан без колебаний бросился к кладовке, распахнул дверь и исчез внутри.

— Я могу что-нибудь сделать? — спросила я.

— Расслабься, заправься, когда все будет готово, и удивляйся, — ответил Джейк, и я улыбнулась ему.

Он улыбнулся в ответ.

Я решила, что эта улыбка, его юмор, пребывание в его привлекательной кухне, которую он сам отремонтировал, и присутствие в ней неудержимого Итана, вышедшего из кладовой с жестянкой чего-то, стоит того, чтобы терпеть чрезмерную защиту и нелепую властность.

Определенно стоит.

С этой мыслью вошел Коннер.

— Привет, Джози, — приветствовал он меня рассеянной улыбкой и почти так же (с явными отличиями), как и его отец, с небрежной нежностью подошел ко мне, коснулся моей руки и наклонился, чтобы поцеловать в щеку.

Затем он повернулся к отцу.

— Привет, пап.

Джейк у плиты (это была «Wolf», а не «Aga» — все равно, уж точно не абы что) вываливал говяжий фарш на сковородку, но повернулся к Коннеру и ответил:

— Кон.

Затем его глаза сузились и он посмотрел на сына.

Коннер двинулся к кладовке, спрашивая:

— Нам нужны обжаренные бобы?

— Да, и пока ты достаешь их мне, может, скажешь, почему у тебя такое выражение лица, — ответил Джейк.

По-видимому, нисколько не смущенный моим присутствием, Коннер охотно поделился:

— Я сегодня дважды звонил Элли. Оставил два сообщения. Она так и не перезвонила.

— О-оу, — пробормотал Итан, разрезая то, что казалось довольно липким кирпичом сыра, который был почти такого же цвета, как наполненная веществом емкость, куда он окунал крендели в торговом центре.

Теперь у Джейка в руках была деревянная лопатка, но обе руки он держал на бедрах, и был, пожалуй, единственным мужчиной во Вселенной, который мог выглядеть властным и харизматичным, стоя у плиты с деревянной лопаткой в руках.

Он тоже не сводил глаз с сына.

— Ты расстался с Кейли вчера вечером? — тихо спросил он.

— Да, — ответил Коннер, его голос говорил о том, что это не было приятным событием.

Несомненно, Джейк услышал тон своего сына, и, вероятно, поэтому оставил его в покое, вместо этого спросив:

— Элли знает, что она одна?

— Я сказал ей об этом неделю назад, папа, — заявил Коннер, открывая консервную банку с обжаренными бобами.

Услышав это, Итан пробормотал:

— Праведник.

Джейк проигнорировал своего младшего сына и спросил у старшего:

— Думаешь, Мия все еще задирает ее?

Коннер бросил на отца взгляд, говоривший, что Мия и в самом деле продолжает доставать бедняжку Элли.

Не очень хорошие новости.

— По воскресным утрам она ходит в церковь, Кон, — напомнил Джейк своему мальчику.

— В девять. Уже почти полдень. Она дома уже почти два часа.

Джейк на это ничего не ответил.

— С Зои тоже всё? — вступил в разговор Итан.

— Я только что говорил с ней по телефону, — пробормотал Коннер.

Я прикусила губу.

Джейк посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги