Читаем Завещание (ЛП) полностью

Я уставилась на Бостона Стоуна через стекло и крикнула в ответ:

— Дорогой, думаю, тебе лучше прийти сюда.

Не успела я сдвинуться ни на сантиметр, как почувствовала присутствие Джейка и услышала, как он прорычал:

— Ну, нет. Только не это дерьмо.

Затем он обошел меня, распахнул дверь и приказал:

— Даю тебе пять секунд, чтобы убраться с моей территории, или еще раз поговоришь с Куртом и получишь судебный запрет.

— Мне необходимо поговорить с Джозефиной. — Я слышала, что сказал Бостон, но только слышала.

Джейк закрывал собой дверь, и я не могла его видеть.

— Черта с два. Пять секунд, Стоун, — ответил Джейк.

— Я пришел извиниться, — объявил Бостон.

Что за черт?

— Напиши ей письмо, — отрезал Джейк.

— Если я извинюсь, дело будет сделано, — сказал ему Бостон.

— Один, — начал считать Джейк, и тут я пошевелилась.

Я подошла к нему вплотную, поставила миски на стол у двери и положила руку Джейку на спину.

При этом Джейк не пошевелил ни одним мускулом, кроме тех, что были вокруг его рта, чтобы сказать:

— Два.

— Джейк, — тихо сказала я.

— Три, — сказал Джейк Бостону.

— Джейк. — Я прижала руку к его спине. — Прошу. Если мы можем сделать это, давай сделаем.

— Послушай ее, Спир.

Джейк перестал считать, но по-прежнему не двигался.

Я сильнее вжала руку ему в спину.

Наконец, он сдвинулся в сторону.

Но совсем немного.

Тем не менее, я смотрела на Бостона, а тот смотрел прямо на меня.

— Хорошо, Джозефина, — выдавил он. — Прошу прощения. А теперь отзови свою собаку.

Я почувствовала, как мои брови сошлись на переносице.

Мою собаку?

Он имел в виду Джейка? Потому что он не мог иметь в виду Перл.

Или мог?

— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, Бостон, но если ты говоришь про Джейка или миссис Милшорн, то это довольно оскорбительно.

Бостон расправил плечи, продолжая хмуро смотреть на меня.

— Ты знаешь, о чем я говорю, Джозефина. А теперь скажи своей собаке, что я извинился, и дело сделано.

Я тоже расправила плечи и сообщила ему:

— Я не могу контролировать Перл. А Джейк здесь, так что если пытаешься усмирить его, я бы посоветовала делать это в менее оскорбительной манере.

— Я говорю не о Перл или Спире, — выдавил он. — Я говорю о другой твоей собаке. Той, черной.

Я в замешательстве покачала головой, но это замешательство рассеялось, когда Джейк пробормотал:

— Амонд, детка.

Я посмотрела на него, чтобы увидеть, что он изо всех сил пытается сохранить самообладание, и это означало, что он выглядел так, будто очень хотел улыбнуться, но боролся с этим.

— Амо…? — я вздрогнула, но тут меня осенило, и я уставилась на Джейка.

Потом я посмотрел на Бостона Стоуна.

— Ты говоришь о моем друге Ди-Амонде? — поинтересовалась я.

— Я говорю о том, что мне сказали, если я извинюсь перед тобой и пообещаю, что больше не буду вмешиваться в твою жизнь ни в каком виде, то некоторые трудности, с которыми я внезапно столкнулся, исчезнут. Поэтому я приношу свои извинения непосредственно тебе. Я больше не буду вмешиваться в твою жизнь ни в каком виде. А теперь прошу тебя позвонить своему другу и рассказать ему это.

Внезапно мне стало трудно сдержать улыбку.

Однако в ходе этой борьбы я сказала ему:

— Есть один маленький вопрос, который требует решения.

На его щеке дернулся мускул, прежде чем он спросил:

— И какой же?

— У моего дяди нет средств на обратную дорогу, а я хочу, чтобы он вернулся домой и остался там. Я сниму с него обвинения, если ты займешься этим вопросом, и это будет означать, что ты вернешь его домой и простимулируешь так, чтобы он там оставался.

Бостон ничего не ответил, только хмуро на меня посмотрел.

Поэтому я продолжила.

— И стимул должен быть хорошим, Бостон. Увы, он человек жадный и к тому же неприятный. Если ты не уверен, что нейтрализуешь его, поскольку он знает, где меня найти и что у меня есть, вполне вероятно, что он будет продолжать беспокоить меня до самого дня своей смерти.

— Это может случиться в любой день, Джозефина. Он не совсем молодой, — заметил Бостон.

— Он не должен был стать моей проблемой, — мягко сказала я. — И не был бы, если бы ты оставил меня в покое. Ты развел эту грязь, Бостон. Убери ее, или я не буду звонить.

Он глубоко вздохнул, его шея покраснела, прежде чем он сказал:

— Я разберусь с твоим дядей.

— Тогда я обязательно позвоню своему другу, когда у меня будет время, — заверила я его.

— При первой же возможности, если не возражаешь, — отрезал он.

— Конечно. Однако, сейчас начнут играть «Вороны», а мне очень нравится их форма, поэтому я позвоню после игры.

Джейк издал сдавленный звук, и челюсти Бостона сжались.

Затем он выдавил:

— Буду признателен.

— Приятного воскресенья, Бостон, — пожелала я ему.

Он нахмурился, даже не взглянув на Джейка, повернулся и помчался к своему «Мерседесу».

Джейк легонько отстранил меня, положив руку мне на живот, закрыл дверь и запер ее.

Я посмотрела на него и расхохоталась. В разгар этого, его руки сомкнулись вокруг меня, так что я должна была закончить это, обняв его за шею и уткнувшись лицом в его грудь.

Было так приятно смеяться в объятиях Джейка, что я сделала себе мысленную заметку делать это почаще.

Возможно, раз в день.

Перейти на страницу:

Похожие книги