Читаем Завещание (ЛП) полностью

— Береги себя, Джозефина, и… — еще одна многозначительная пауза. — …Спасибо. Элиза с нетерпением ждет твоих визитов. Просто с детьми и внуками… — он замолчал.

Я поспешила его заверить:

— Я понимаю. Скоро увидимся.

— Увидимся. До свидания, Джозефина.

— Берегите себя, Арни.

Он отключился, и я положила телефон обратно на рычаг, думая, что мне нужно поговорить с Джейком.

Немедленно.

Мне это было нужно, потому что я знала, Элиза угасает и это происходит быстро. Я понимала, Арни позвал к ней детей, потому что времени оставалось мало и потому оно было драгоценным. Я понимала, что он готовится. И понимала, что мне тоже нужно готовиться, и как бы безумно это ни звучало, я понимала, что лучший способ сделать это — услышать голос Джейка.

Увы, я не могла свалить на него эту информацию. Я очень мало знала о том, что должен делать боксер, чтобы подготовиться к бою, но я не думала, что для него было бы хорошо знать, что умирающая женщина приближается к своему часу, даже если он не был с ней знаком.

Я услышала, как Генри зовет меня из моего мобильного, и моя голова слегка дернулась.

Совсем забыла, что он на линии.

Я поднесла телефон к уху.

— Генри.

— Все в порядке? — спросил он.

Мне не хотелось рассказывать ему об Элизе. Мне не нужны были его заверения, его сострадание, его внимательность, его забота, все то, что он мог бы мне дать. Это я хотела взять у Джейка.

— Э-э… да, — соврала я. — Просто звонил бабушкин друг. — К счастью, это не было ложью. — Послушай, мне пора. Я все еще в ночной рубашке, а у меня есть парочка дел, которые нужно сегодня выполнить.

— Хорошо, дорогая, — ответил он, а потом как-то странно спросил: — Ты все выходные проведешь в Лавандовом Доме?

— Конечно, Генри. Где же еще? — ответила я.

Конечно, я буду здесь (в основном), когда не буду наблюдать, как Джейк (и Микки) дерутся на ринге.

Однако я этого не сказала.

— Просто уточняю, — пробормотал он громче, — поговорим позже.

— Ладно, Генри. Поговорим завтра.

— Обязательно. Пока, милая.

— До свидания, Генри.

Не дождавшись, чтобы он отключился первым, я сделала это сама и сразу же стала искать в списке телефон Джейка и набрала номер.

Раздалось два гудка, прежде чем он ответил:

— Лисичка.

Я вздохнула и поздоровалась:

— Привет, Джейк.

— Как твое утро? — спросил он.

— Восхитительно, — солгала я. — Как поживают Эмбер и Коннер?

— Кон еще не встал, — сказал он мне. — Он отвез Элли, а потом они разговаривали по телефону, наверное, до двух часов ночи. Эмбер, кажется, в порядке, и это может быть связано с тем, что я разрешил ночевку сегодня вечером у Тейлора.

— Парня или девушки? — спросила я.

— Парня и самое главное, его косметика лучше всего подходит для их дуракаваляния. У девушки Тейлор лучший гардероб, но не размера Эмбер, так что это не так весело.

— А-а, — пробормотала я с улыбкой в голосе, она появилась и на моих губах.

— Ты поэтому позвонила? — спросил он.

— Эм… нет… да, — ответила я.

Его голос стал ниже и более ласковым, когда он спросил:

— Почему ты позвонила, детка?

— Ну, я просто хотела сказать тебе… не знаю. Что вы говорите кому-нибудь перед боем? Наверное, не говорите «Сломай ногу!». (Прим. переводчика: Выражение «Break a leg!» дословно переводится «Сломай ногу!», но это образное выражение, означающее пожелание удачи).

Я услышала его смешок.

— Нет. Такого мы не говорим.

— Ну, что бы вы ни говорили, я хотела сказать именно это.

— Надери ему зад, размажь его, выруби, уложи его… все как обычно, — сказал он мне.

— Тогда, сделай все это, — подбодрила я.

Я услышала еще один смешок, прежде чем он сказал:

— «Удачи» тоже пойдет.

— Тогда удачи тебе, — сказала я.

— Не может не быть удачи, если ты будешь сидеть у ринга и смотреть, как я дерусь.

Я моргнула, глядя на телефон на стене, от его слов меня охватило тепло. И когда оно распространилось по мне, я поняла, что как бы сильно мне оно не нравилось, я начинала желать, чтобы оно было немного менее замечательным.

Джейк был таким замечательным, что мне было трудно не притворяться, что я живу в мире, где могла бы испытать насколько замечательным я на самом деле хотела его видеть. Он, казалось, не возражал против моего молчания, потому что продолжал допытываться:

— Ты сегодня утром идешь к Уиверам?

— Ну, эм…

Чтоб меня! Почему мне было трудно уклониться от ответа?

— Арни звонил сегодня утром и просил меня не приходить. Его дети приезжают в эти выходные, так что у Элизы уже есть большая компания, и сомневаюсь, что Арни захочет пойти в офис, — объявила я.

Это было встречено молчанием. Потом я услышала:

— Черт.

Он понял причину визита детей Уиверов.

— Прости, Джейк, — тихо сказала я. — Я не хотела тебе говорить. Не хотела отвлекать от сегодняшнего боя такими новостями. Понимаю, ты с ними не знаком, но ты беспокоишься обо мне и…

Он прервал меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги