Читаем Завещание оборотня полностью

– Я спокойна, как никогда, – соврала Леони, отлично понимая, что телепат Джейн отлично распознает её ложь. – Мистер ван дер Кодде, вы дали понять, что у вас есть некие новости. Вы не передумали ими со мной поделиться? От Джейн можно ничего не скрывать, она телепат и всё равно узнает всё, что её заинтересует.

– Я расскажу вам всё по порядку. В семь вечера мисс Томсон читала лекцию в концертном зале неподалёку от отеля, где остановился мистер Пауэрс. Должен отметить, лекция имела огромный успех.

– Я не удивлена. Джейн способна интересно рассказать о чём угодно.

– На этой лекции присутствовал мистер Пауэрс, я и супруги Браун. Мы все пришли по пригласительным билетам, и потому наши места были рядом. В конце мисс Томсон включила показ фильма, крайне сомнительного с моральной точки зрения, вынужден сказать… Мистер Пауэрс ушёл в начале фильма, Брауны тоже, но ушли они не вместе.

– И после этого Джерри никто не видел?

– Видели, но давайте я буду рассказывать по порядку, миссис Пауэрс. Супруги Браун хотели с ним попрощаться перед отлётом домой, примерно за полчаса до полуночи, но в номере его не было. Прождав его с полчаса, мистер Браун позвонил мне и сообщил об этом. Полагаю, он сообщил и своему начальству.

– Конечно. И мне тоже. Я ведь его сестра, помимо прочего, и меня это всё касается не в последнюю очередь.

– Это к делу не относится. Брауны улетели в Британию, а я утром убедился, что мистер Пауэрс в отеле так и не появился.

– То есть дали убийцам фору до утра. Утром хоть сообщили в полицию?

– Полиция такие дела не ведёт. Если человек не ночевал в гостинице, это не повод объявлять розыск.

– В обычном случае – да, но вы прекрасно знаете, что его нет в гостинице не потому, что он заночевал в борделе.

– Вы, надо полагать, знаете, где я служу. Так вот, силами своей конторы я провёл некоторое расследование.

– Мистер ван дер Кодде, мой отец и мой брат служат в разведке или в чём-то подобном. Как ясновидица, я иногда консультирую и разведку, и Скотланд-Ярд. Так вот, разведчики в полицейской работе очень мало чем превосходят обычных граждан. Какие результаты этого вашего расследования?

– Я узнал, что мистер Пауэрс арендовал автомобиль за час до начала лекции. Ночью этот автомобиль с мистером Пауэрсом за рулём въехал в заповедник. И этот автомобиль до сих пор там. По крайней мере, его выезд не зафиксирован. Так что с вашим мужем всё в порядке. Он решил спрятаться на природе. Разумное решение.

– Нет. Неразумное. Джерри – городской житель. На природе он беспомощен. А вы уверены, что это он сделал то, что вы перечислили?

– В бюро проката его опознали по фото. В заповеднике предъявлен его паспорт. Что ещё?

– Он арендовал машину. Он на ней приехал на лекцию? В то время, когда он арендовал, его не было в гостинице? В конце концов, на лекции был он или двойник?

– Какой ещё двойник?

– Среди людей, получающих выгоду от смерти Джерри, есть один метаморф. Оборотень, если вам так понятнее.

– Знаю. Мистер Джозеф Уотсон. Только он в Англии. Я говорил с ним по телефону.

– Вы уверены, что говорили именно с ним? И что он в Англии? Вы набирали британский номер, но дальше вас могли соединить с телефоном хоть в Чили, хоть в Японии, хоть в вашей ЮАР.

– В целом вы правы, миссис Пауэрс. Но я неофициально запросил информацию у Скотланд-Ярда, и они мне подтвердили, что мистер Уотсон находится в Англии, а из людей, перечисленных в злополучном завещании, вне Британии находятся мисс Томсон, мистер Браун и некий Стивен, фамилию его мне не произнести. Ну и вы, по их сообщению, находились неизвестно где.

– Я понимаю, о ком вы говорите. Но Стивен не может быть метаморфом. Его мать метаморф, а дети метаморфов никогда не бывают метаморфами.

– Вот видите. Мистер Пауэрс не имел двойника. Некому было играть его роль.

– Кстати, если Стивен не в Британии, то где он? Ярд не сообщил?

– Нет. Я и не спрашивал, вообще-то. Думаете, он здесь?

– Семьдесят шесть процентов, что да. И тридцать один, что под своим именем.

– Я проверю. У меня есть доступ к списку прибывших в страну иностранцев, а британские граждане – моя прямая компетенция.

– Проверьте. Значит, Джерри якобы на территории заповедника? Вы говорите о Крюгер-парке?

– Да, именно о нём.

– Тогда гостиница здесь мне не нужна. Отвезёте меня в Крюгер-парк?

– Неразумно беременной женщине ехать туда. Это может быть опасным.

– Знаю, что неразумно. Отвезёте или нет?

– Миссис Пауэрс, у меня полно и другой работы, кроме проблем, связанных с вашим мужем.

– Потому я и удивилась, что вы не передали это дело в полицию. Но раз вы заняты, высадите меня, пожалуйста, возле бюро проката автомобилей. Беременная женщина вполне способна доехать и сама.

– Ладно, я вас отвезу.

– Тогда меня, пожалуйста, высадите, – попросила Джейн. – Я в Крюгер-парк не собираюсь. По крайней мере, сейчас. У меня тут возникла одна идея, но пока я её не готова озвучить.

– Не нравится мне твоя идея, – сообщила Леони. – Но помешать тебе я не в силах.

– Вы тоже телепат? – кисло осведомился Виллем.

– Да. Разве вам это не было известно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже