Читаем Завещание преподобного Хьюго Мортона полностью

<p>Шимановский Юрий</p><p>Завещание преподобного Хьюго Мортона</p>

Юрий Шимановский

Завещание преподобного Хьюго Мортона

Много лет я хранил эту тайну. Но теперь, когда дни мои сочтены, перед лицом смерти я не могу молчать. Я расскажу мрачную историю, произошедшую ровно сорок лет назад и связанную с бесследным исчезновением корабля "Хеппи Сейл".

18 августа 1664 года "Хеппи Сейл", на котором я служил священником, отплыл с Гаити и через два месяца бросил якорь у Острова Скорби. Цель плаванья была известна всей команде. Сокровища, скрытые в трюмах, не давали покоя нашим недоброжелателям, и было решено тайно спрятать их на каком-нибудь пустынном берегу. Это дело было поручено мне, как лучшему другу капитана. На шлюпке, груженой сундуками, к берегу отправились трое - я и двое матросов, Том и Джон. Когда мы высадились на остров, случилось несчастье. Внезапно умер Том. При этом сломалось одно из наших весел. Бедняга Том, он плавал еще с Дрейком. Опечаленные, мы с Джоном двинулись в глубь острова, таща на плечах свой роковой груз. Мы взбирались по крутой горной тропе, пока не достигли развалин замка Блэк Рок, над которыми веками тяготеет проклятие. Здесь мы и спрятали сокровища.

На обратном пути, когда мы карабкались по крутым скалам, Джон случайно споткнулся об мою ногу и упал с высоты четыреста футов. Когда я спустился к нему, бедняга был еще жив. Я отпустил ему грехи, и вскоре он умер у меня на руках. Воистину Остров Скорби оправдывал свое название.

Поздно ночью я достиг наконец своего корабля. Я очень устал, потому что приходилось работать одним веслом. "Хеппи Сейл" тотчас же снялся с якоря и отправился на Ямайку. Отозвав капитана в уединенное место на корме, я рассказал ему о печальной участи своих товарищей. От волнения у капитана закружилась голова. Он упал за борт и утонул.

Таким образом, только я теперь знал, где спрятан клад. Кроме того, я остался единственным человеком на судне, знающим навигацию и астрономию. Поэтому я согласился взять на себя командование кораблем.

По проложенному мною курсу "Хеппи Сейл" быстро плыл на запад, и безлунной ноябрьской ночью разбился о подводные скалы в десяти милях от американского побережья. Провидению было угодно, чтобы я остался жив. Совершенно случайно в эту ночь я ночевал не в каюте, как обычно, а в шлюпке на палубе. Когда рассвело, я с ужасом обнаружил, что остался один среди штормящего моря. Несколько матросов все же добрались до моей шлюпки, но подняться уже не смогли. Неистово молился я об их спасении, глядя на простертые ко мне руки. Но силы изменили им, и у меня на глазах их поглотила морская пучина. Видит Бог, я до сих пор оплакиваю своих товарищей. На мое счастье, в шлюпке оказалась Библия и запас продовольствия на месяц. Я добрался до берега и через полгода вернулся на родину, в Англию.

Итак, я умираю. Долгие годы я собирался посетить вновь Остров Скорби, чтобы использовать спрятанные там богатства на благо Бога и Церкви. Но злая судьба не дала мне такой возможности. И теперь я пишу эти строки в надежде, что их прочтет человек столь же смиренный и праведный, как и я сам.

Сойди на берег в месте, обозначенном на плане крестом, и двигайся по компасу в направлении норд-вест. Через два часа, взойдя на перевал, ты увидишь перед собой неприступную скалу, на которой высится замок Блэк Рок. Поднимись на скалу. Помни, подъем очень опасен, и любое неосторожное движение может стоить тебе жизни. Если с первого раза у тебя не получится, то отдохни, выпей бутылку виски и лезь снова. Когда ты поднимешься наверх, ты встретишься со свирепым призраком Мертвой Обезьяны. Ударь его пустой бутылкой по голове и одновременно произнеси магическое слово "Хеллоу". Если ты этого не сделаешь, я не дам и ломаного пенни за твою жизнь.

Через открытые ворота войди в главную башню замка. Здесь ты увидишь скелет с распятием в руках. Это останки последнего владельца замка, сэра Эдварда Мак-Кельвина, умершего 1664 году. Смерть его была столь ужасна, что даже сейчас, когда я пишу эти строки, кровь моя стынет в жилах. В северном углу башни ты увидишь узкую лестицу, ведущую вниз, в подземелье. Это вход в мрачный лабиринт, из которого еще никто не вернулся живым. Спускайся туда, но двигайся только на ощупь. Помни, что если ты зажжешь свечу или фонарь, тебя постигнет судьба сэра Эдварда Мак-Кельвина. Здесь, в лабиринте, и спрятаны сокровища с "Хеппи Сейл". Если ты прислушаешься к моим советам, ты благополучно вернешься домой и сможешь употребить деньги на благо Христа. Благословляю тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь.

Преподобный Хьюго Мортон.

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза