– Итак, у каждой заблудшей души появился свой ангел-хранитель. Держитесь за них, как за спасательный круг. А теперь первое задание для всех! Вам предстоит познакомиться и узнать друг друга как можно лучше. К следующему занятию каждый ангел и каждая заблудшая душа должны узнать всё о своем напарнике, так как это поможет вам в следующем задании!
– Думаю, на этом можно было бы и закончить, – одарив Алису многозначительным взглядом, продолжил Антон Павлович, – но поскольку некоторых из вас ждет курс антизлословия, то мы, пожалуй, продолжим индивидуально.
Алиса стыдливо потупилась в пол. Ранее этот курс вел занудный преподаватель Тэри, который всегда ограничивался весьма неэмоциональной и занудной речью о вреде ругательств в любом мире. Однако с Антоном Павловичем урок антизлословия грозил стать непредсказуемым и волнительным в не самой приятной мере.
– Остальные на сегодня свободны, – огласил наставник и напоследок обратился к расходящейся толпе:
– Следующий урок начинаем в холле Промежуточного мира!
Все разошлись по своим делам. Алисе было стыдно осознавать, что на антизлословие осталась только она одна, но ничего не поделаешь. Она приготовилась мужественно выдержать еще один урок.
Предчувствуя не менее пафосный старт, Алиса обречённо опустилась на сиденье ближайшей парты. Антон Павлович уселся напротив неё, развернув свой стул спинкой вперед.
– Ты ждешь от меня напыщенной речи? – спросил он обыденным тоном.
– Ну… как бы, – растерянно промямлила Алиса.
– Только если этим я смогу привлечь твое внимание, – дружелюбно улыбнулся наставник.
– Не стоит, – возразила она.
– Тогда поговорим? – предложил Антон Павлович.
– У меня есть выбор? – невольно вырвалось у Алисы.
– Выбор есть всегда, – спокойно пояснил преподаватель. – Мы можем сделать вид, что я провёл с тобой длинную поучительную беседу. Ты пообещаешь больше не выражаться, и мы разойдемся каждый по своим делам, – предложил он.
От неожиданности Алиса смутилась. Её заминку учитель воспринял как согласие остаться.
– Пойдём пройдёмся. Здесь душно, – сказал он и направился к выходу.
Души, кстати, не могут дышать. Этот рефлекс вырабатывается только в земной жизни, но сохраняется надолго.
Они вместе покинули здание и отправились в никуда.
– Где мы? – спросила Алиса.
В этот момент они с Антоном Павловичем шли по мосту. Вокруг никого не было, лишь лёгкая дымка окутывала их. Откуда-то доносился шум моря.
– Мы на Бруклинском мосту, – ответил наставник.
Это была его проекция, но Алиса была спокойна. Какое-то время они прогуливались молча. Преподавателя, казалось, это не беспокоило. Он смотрел вперёд и просто шел дальше. Затем он первым нарушил молчание.
– Прекрасное утро, не правда ли?
– Спокойно, – невольно ответила ученица.
– Там, на Земле, было трудно? – поинтересовался Антон Павлович.
– Да уж, приятного было мало. Разве вы там не были?
– Был, но мне там нравилось.
– Тогда почему вы стали преподавателем? – удивилась она.
– Если ты прожил хорошую земную жизнь, это вовсе не означает, что ты не сможешь получать удовольствие в другом месте. Я понял, в чём мое предназначение, нашел себя. Теперь я здесь.
– Вам нравится ваша работа? – усомнилась Алиса.
– Я бы не назвал любимое дело работой.
– Так бывает? – сама себя спросила ученица.
– Да. Когда это идет от души, то бывает.
Она подумала: «А у меня так не бывает».
– Алиса, в мире, где так много раздражителей, очень сложно разглядеть истину и понять, как жить. Поверь, когда ты откроешь это для себя, идти станет легче, потому что ты будешь знать, куда ты идёшь и зачем.
– И в чем же смысл существования?
В душе Алиса знала ответ. Она слышала его на многих курсах каждый раз, когда возвращалась, но сейчас ей показалось, что она не права, и Антону Павловичу известно что-то ещё.
– Я не могу сказать тебе ответ. Ты сама должна его найти.
Внезапно он наклонился к её уху и заговорщицки прошептал:
– К тому же, ты мне не поверишь.
Алиса разочарованно развела руками.
– Конечно, все не может быть так просто. Но почему обязательно должны быть сложности?