Читаем Завещание веков полностью

— Да. В любом случае я не сумасшедшая и копию себе оставила! — добавила она с усмешкой. — И если вы решите все сохранить для себя, я не могу дать гарантий, что буду ждать слишком долго.

— Не беспокойся, мы же обещали, что все тебе расскажем. Значит, так и будет.

Я встал и пошел к вешалке, чтобы положить диск в карман своего пальто.

— Франсуа, — сказал я, вернувшись в гостиную, — нам нужно подумать, как обеспечить безопасность Люси.

Депутат кивнул:

— Да. В любом случае я решение принял. Мне очень жаль, Дамьен, но у тебя есть время только до ночи. Завтра, что бы ни случилось, мы обратимся в полицию. Это становится слишком опасно.

Я покорно склонил голову.

— Нам придется все объяснить полиции и еще жандармам из Горда… А также каким-то образом предупредить Ватикан. Им придется попотеть! Что бы ни вскрылось в делишках «Акта Фидеи», полагаю, не все в Ватикане сочтут это богоугодным делом…

— Наверное. Пока нужно любым способом выручить Софи!

Я вновь устроился на диване, и мы просидели в гостиной еще около часа, изредка обмениваясь отрывочными фразами и встревоженными взглядами. Секунды бежали, унося с собой последние остатки терпения.

Потом, примерно в середине дня, в гостиную стремительно вошла Клэр с открытым мобильником в руках.

— Звонят! — воскликнула она.

Я вздрогнул всем телом. Франсуа вскочил. Эстелла вошла в гостиную вслед за Клэр. Телефон продолжал звонить.

— Хотите ответить? — спросила Клэр, протягивая мне мобильник.

Я кивнул. Взял мобильник.

— Алло? — поспешно сказал я. — Алло?

Нервы мои были на пределе.

— Мсье Лувель?

— Где Софи? — в бешенстве вскричал я. — Она не имеет к этому никакого отношения, оставьте ее в покое!

— Сегодня вечером в двадцать два часа у могилы Мишле. Принесите Камень, иначе она умрет.

— Но у меня нет…

Я не успел договорить. Трубку повесили.

Я вновь рухнул на диван и обхватил голову руками.

— Что они сказали? — поторопил меня Баджи, встав передо мной.

— Сегодня вечером в двадцать два часа у могилы Мишле, — пробормотал я.

— А где этот, как его там, похоронен? — неуклюже осведомился телохранитель.

— На кладбище Пер-Лашез.

— В это время на Пер-Лашез все закрыто, — сказал Баджи.

— Наверное, поэтому они назначили встречу именно там…

— Придется лезть через стену, — заключил телохранитель.

— Я удивляюсь, отчего они выбрали Пер-Лашез… Довольно странное место, а? Скорее можно было ожидать какой-нибудь заброшенный завод в предместье…

— Нет, — возразил Баджи. — Поздним вечером на кладбище никого нет, кроме разве обкуренных панков. Трудно позвать на помощь. Потом, вокруг сплошь могилы и памятники, легко спрятаться… Мне их выбор представляется логичным.

— Больше всего меня тревожит то, — перебил я, — что у меня нет Камня!

— Придется им удовлетвориться кодом, — сказал Франсуа. — В противном случае они будут иметь дело с фараонами.

— Ни за что! — завопил я. — Это лучший способ погубить ее. Нет! Надо пойти туда, объяснить им, что у нас есть код, но нет Камня, попросить, чтобы они удовлетворились этим.

— И это твой план? — нервно спросил Франсуа. — Просить?

— Можешь предложить лучший?

Он отрицательно покачал головой. Я повернулся к Эстелле:

— Как дела у часовщика?

— Он сильно продвинулся, но еще не закончил!

— Я не знаю даже, чем нам поможет эта сучья машина. Надо позвонить Жаклин!

Я взял свой телефон и набрал номер подруги Софи. Стараясь скрыть от нее свою тревогу, я коротко обрисовал ситуацию. Разумеется, она тут же запаниковала, но я сказал ей, что у нас нет времени пугать друг друга и нам нужно действовать.

— В общем, к ночи мне нужен код. Что мне делать с этой чертовой «Джокондой»? Ты успела что-нибудь раскопать?

Я видел Жаклин всего два раза, но мне казалось, что мы знакомы целую вечность. Словно Софи передала мне свое уважение к этой женщине, влюбленной в математику и искусство.

— Да. Я много чего нашла. Хотя ни в чем не уверена. Но мы должны попробовать. Итак, тебе нужно поставить «Джоконду» вертикально, на расстоянии в пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров от машины.

— Сколько? — воскликнул я.

— Пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров. Это длина локтя. В эпоху Дюрера метрической системой не пользовались.

— Как ты это обнаружила?

— Ты действительно хочешь знать? Это довольно сложно.

— Все же попытайся, — предложил я.

— Магический квадрат, помимо того что дает число тридцать четыре во всех направлениях, указывает также координаты на самой гравюре. Эти координаты подводят к каким-то предметам или знакам, которые служат для объяснения того, как нужно применять машину. Я не вполне уверена в своем толковании, но в этом есть хоть какой-то смысл, что уже неплохо. В любом случае других вариантов нет.

— О'кей.

— Итак, имеются две координаты, которые, если я правильно поняла, обозначают расстояние, на котором должна располагаться «Джоконда» относительно машины. Первая подводит к римской цифре I, вторая — к локтю персонажа, изображённого на гравюре. Из этого я вывела, что речь идет об одном локте, что дает нам пятьдесят два сантиметра пятьдесят шесть миллиметров.

— Ладно. Слегка притянуто за волосы, но попробуем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже