— Никаких звонков мистеру Холкрофту не было. Я расспросил даже телефонистку — на всякий случай, если портье вдруг отходил на пару минут. Вы же слышали...
— Не понимаю.
— Скоро четыре часа, — отозвался Эрих. — Вам необходимо хоть немного отдохнуть. Иоганн прилагает все усилия, чтобы разыскать вашу мать. Он поднял на ноги лучших специалистов в Женеве.
— Я не могу отдыхать, — проронил Ноэль. — Вы забываете: я только что убил человека в Кюрасао. Он помогал мне, я убил его.
— Не вы. А «Нахрихтендинст».
— Ну давайте же тогда
Кесслер сделал несколько шагов в сторону Ноэля, глядя на него со спокойствием и состраданием:
— Мы ждем самого важного из всех событий. Встречи в банке. Соглашения с директорами. Как только это осуществится, для нас не останется ничего невозможного. И когда мы добьемся этой цели, весь «проклятый мир», как вы его назвали, вынужден будет прислушаться к нам. Думайте о нашем деле, Ноэль. В нем ответы на все вопросы. Для вас, вашей матери, Хелден... очень многих людей. Думаю, вам это должно быть ясно.
Холкрофт устало кивнул, чувствуя, что мозг его находится на грани истощения, и слабо проговорил:
— Я понимаю. Просто это неведение и молчание сводят меня с ума.
— Я знаю, вам пришлось нелегко. Но скоро все будет позади. Все образуется. — Эрих улыбнулся. — Ну а теперь я пойду сполоснусь.
Ноэль подошел к окну. Женева спала — как раньше спали Париж, и Берлин, и Лондон, и Рио-де-Жанейро. Сколько же раз приходилось ему глядеть из разных окон на спящие города? Слишком часто.
Ничто... Холкрофт нахмурился.
Он вскинулся и подскочил к телефону. Не было смысла просить Эриха, чтобы тот позвонил за него: телефонистка в «Д'Аккор» говорила по-английски, и номер телефона был ему известен. Он набрал его.
— Отель «Д'Аккор». Бон суар.
— Вам звонит мистер Холкрофт. Несколько минут назад вам звонил доктор Кесслер и спрашивал, не оставляли ли мне по телефону каких-либо известий...
— Прошу прощения, мсье... Доктор Кесслер? Вам нужен доктор Кесслер?
— Нет, вы не поняли. Доктор Кесслер разговаривал с вами несколько минут назад насчет сообщений, которых я ожидаю. Прошу вас посмотреть сообщения на еще одну фамилию: Фреска. Н. Фреска. Передавали ли что-нибудь для Н. Фреска?
Телефонистка умолкла в замешательстве, затем проговорила:
— Господин Фреска в «Д'Аккор» не останавливался, мсье. Если хотите, я могу позвонить в номер доктору Кесслеру...
— Да нет же. Он здесь. Он только что разговаривал с вами!
Проклятье, подумал Ноэль, эта женщина, хоть и говорит по-английски, похоже, не понимает, что ей говорят, затем вспомнил имя портье, назвал его и попросил:
— Могу ли я с ним переговорить?
— Извините, мсье, но он ушел три часа назад. В полночь его дежурство закончилось.
Холкрофт затаил дыхание, не спуская глаз с двери в ванную, за которой шумела вода. Эрих не мог его услышать. А телефонистка, похоже, в действительности прекрасно все понимала.
— Секунду, мисс. Позвольте мне выяснить кое-что. Вы не говорили несколько минут назад с доктором Кесслером по телефону?
— Нет, мсье.
— Есть ли у вас на коммутаторе другая телефонистка?
— Нет. В эти часы у нас не много звонков.
— А портье ушел в полночь?
— Да, как я вам уже говорила.
— И звонков мистеру Холкрофту за это время не было? — Телефонистка вновь умолкла. Затем заговорила медленно, словно припоминая:
— Мне кажется, были, мсье... Вскоре после того, как я заступила на дежурство. Звонила какая-то женщина. Мне было ведено препоручить этот звонок главному администратору.
— Благодарю вас, — тихо произнес Ноэль и опустил трубку.
Вода в ванной перестала литься. Кесслер вышел — и увидел, что рука Холкрофта покоится на телефоне. Прежняя сочувственная мягкость в глазах ученого исчезла.
— Что, черт возьми, происходит? — грозно заговорил Ноэль. — Вы не разговаривали ни с портье, ни с телефонисткой. Моя мать звонила еще несколько часов тому назад. Вы мне об этом не сказали. Вы меня
— Обманули! — прорычал Холкрофт, хватая со стула пиджак и устремляясь к кровати, где лежало брошенное им пальто с пистолетам в кармане. — Она звонила мне, сукин вы сын!
Кесслер метнулся в прихожую и заслонил собою дверь:
— Ее не оказалось там, где она сказала! Мы сами обеспокоены. Мы стремимся разыскать и