Читаем Завет Христа полностью

— Ему надо было бы вас спросить, — пробормотал старик и, улыбаясь, посмотрел на отару. — Вы бы, пожалуй, смогли рассказать ему другую историю. Однако вы — всего лишь овцы, просто глупые блеющие овцы.

Монастырь Этталь, близ Обераммергау,

Бавария, более двух тысяч лет спустя…

Полная луна лила на долину к юго-западу от Обераммергау свой серебряный нереальный свет. В тени горы Ноткаршпитце, высотой почти в две тысячи метров, в обманчивом спокойствии ночи лежал большой монастырь бенедиктинцев. В обходной галерее раздались гулкие шаги. Торопливые шаги, шаги затравленного, шаги, которые заставляли страх беглеца резонировать в широком кругу стен монастыря. Подобно тени, темная фигура бежала сквозь ночь. Скрытая черной одеждой монаха, она сливалась с окрестностями, и только когда серебряный лунный свет касался разлетающейся сутаны, можно было догадаться, что под ней скрывается человек. Человек, гонимый страхом; человек, боящийся смерти, от которой нет спасения.

Лай собаки пронзил ночную тишину и затих в почтенных стенах. Дыхание идущего было прерывистым, сердце колотилось как бешеное, когда он забился в самый темный угол в тени капеллы. Силы его были на исходе. Он боязливо огляделся в темноте и прислушался. Удалось ли ему ускользнуть от преследователей?

Все вокруг спало, лишь два фонаря напротив больших ворот продолжали светить. Человек сделал глубокий вдох. Постепенно его дыхание восстановилось.

Несколько недель назад, когда он встретился со стариком недалеко от Гармиша, он и представить себе не мог, что скоро ему придется опасаться за свою жизнь. Бдительные водянисто-синие глаза старика, которые суетливо, а иногда и хитро бегали из стороны в сторону, говорили о том, что, несмотря на почтенный возраст, в нем еще достаточно сил и энергии. Он знал, что вмешался в опасную игру, однако в какой опасности действительно окажется, он не сознавал, когда присвоил себе оба фрагмента.

Уже в раннем возрасте он посвятил свою жизнь Богу и обменял мирскую одежду на сутану монаха-бенедиктинца. Бог и вера долго составляли смысл его жизни — до тех пор, пока годы, проведенные на богословском факультете в университете Эрлангена, не разбудили в нем неутолимую жажду истины, и одной только веры стало ему не хватать. Он хотел знания, знания о том, что произошло более двух тысяч лет назад на другом конце света. Многочисленные поездки привели его в то место, где проповедовал Иисус из Назарета. По поручению курии он искал следы, артефакты, ответы на свои вопросы. Однако находки лишь вызывали новые вопросы и укрепляли его сомнения. Он знал, что согрешил, согрешил по отношению к братьям, к церкви, к Богу Всемогущему, служителем которого он когда-то стал. И Бог наказал его. Он упал, и Бог не подхватил его. Сложный перелом кости, которая так никогда и не срослась правильно и теперь мешала ему ходить, положил конец его грешному поиску правды. Итак, он возвратился в то место, где когда-то, давным-давно, заключил священный союз с Богом. Он мечтал о покое, однако его мятущийся дух, ищущий ответы на все те же вопросы, не давал ему обрести желаемое. И он знал, что травма ноги была его стигмой.

Дыхание его стало глубоким, сердце спокойно билось в привычном ритме. Прошла целая вечность. Преследователей больше не было слышно. Он сделал шаг вперед и выглянул из своего убежища. Какой-то металлический шум заставил его вздрогнуть. Он обернулся, и тут же голова его будто взорвалась в луче яркого света. Прежде чем погрузиться во тьму, он успел почувствовать удар о холодный каменный пол.

Когда он снова очнулся, его конечности горели огнем. Он медленно открыл глаза. Мигала свеча. Он попытался сосредоточиться, однако его сковала боль. Он недоверчиво закрыл глаза. Мир перевернулся.

<p>ЧАСТЬ 1</p><p>СКРЫТЫЕ В ДОЛИНЕ КИДРОНА</p>

Живу Я, говорит Господь Бог: не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был.

Иезекиль 33:11
<p>1</p>

Иерусалим, к востоку от Храмовой горы, днем позже…

— Вы должны быть осторожнее! — заявил Джонатан Хоук двум своим сотрудникам, пытавшимся положить длинную и тяжелую доску над глубоким темным котлованом.

— Стараемся, профессор, — возразил Том Штайн. — Но мы должны следить за тем, чтобы котлован не завалило. Нам нужна устойчивая опора, чтобы поставить горбыли.

— Я знаю, Том, — ответил профессор. — Именно поэтому я и говорю, что вы должны быть осторожны. Я не хочу, чтобы стены котлована обрушились, у нас жесткий график.

Мошав Ливни улыбнулся.

— А я-то думал, он о нас беспокоится, — пошутил он, лукаво подмигнув.

Перейти на страницу:

Похожие книги