Читаем Завет Макиавелли полностью

— Кроме этого прохода, есть ли путь оттуда, — он показал наверх, — в туннель с трупами внизу?

Мигель снова обратился к мальчикам. После некоторой заминки Гектор заговорил, нацарапав на стене камнем две линии:

— Нижний туннель горизонтальный, верхний постепенно снижается. В этом месте между ними футов шестьдесят. Вон там — отсюда далеко — расстояние доходит до двадцати футов, и там есть проходы. Вентиляционные шахты, наверное.

От внезапного озарения у Хэпа волосы зашевелились на голове.

— Слышите, сколько там народу! Если бы президент был там, живой или мертвый, его уже бы нашли. Отсюда было бы слышно. Или они просто исчезли бы. Что им еще здесь делать?

— То есть «кузены» в нижнем штреке? — дошло до Мигеля.

— Это я и хочу сказать. Возможно, осталось совсем немного. Пусть Хосе сидит здесь, если не может идти, а нам надо вниз.

<p>123</p>

22.44

— Есть первый снимок со спутника, — объявил молодой техник секретной службы, глядя на Билла Стрейта поверх монитора. — Ясная картинка в инфракрасном диапазоне, каждого из нас видно. Но ничего более.

— Билл!

Стрейт поднял голову: в палатку командного пункта ввалился Джеймс Маршалл, бледный как смерть и промокший насквозь. Непослушными руками он стащил капюшон с головы.

— Что случилось?

— Мы с Джейком шли по тропинке в темноте. Разговаривали. Он сильно нервничал, споткнулся — и упал. Я пытался его удержать, но не успел. Падать было высоко… Господи, он наверняка убился!

— Только этого…

— Билл! Пошли туда людей, и поскорее! Его надо немедленно вытащить, живого или мертвого. Нам только вопросов не хватало, что он там делал ночью. Несчастный случай должен произойти в другом месте — лучше всего там, где мы поднимем президента на поверхность. Шел после встречи, оступился, упал…

— Понимаю, сэр. Я приму меры.

— Мне нужно сообщить вице-президенту. Понадобится безопасная линия — и чтобы никто не слышал. — Джеймс Маршалл выразительно огляделся.

— Да, сэр. Разумеется.

<p>124</p>

22.49

Монорельс плавно изгибался, следуя за поворотом туннеля. Мартен посмотрел назад: скоро прямой участок скроется из виду. Даже если преследователи отыскали штрек, их пока не видно.

— Далеко ли еще идти? — подумал он вслух, догнав президента.

— Уже пришли, — ответил Генри Харрис глядя перед собой.

И действительно, до тяжелой стальной двери в конце туннеля оставалось каких-нибудь пятьдесят ярдов.

— И что теперь?

— Не знаю.

До тупика они дошли быстро и в молчании. Монорельс уходил в дверь над самой землей, где для него был сделан узкий вырез точно по форме. Одинаковые зубчатые косяки не оставляли сомнений, что дверь поднимается кверху.

— Тонн пять, не меньше, — решил президент. — Руками не открыть.

— Вот, — показал Мартен на огонек в двери на уровне глаз. — Инфракрасный порт, как на телевизоре для пульта. Фокс, видимо, предусмотрел…

Оборвав себя на полуслове, Мартен вытащил из кармана не то рацию, не то мобильник, отобранный у Фокса. Остановившись против датчика, он ткнул кнопку «Включить» — или очень похожую. Зажегся огонек. Выбрав на пульте кнопку «Отправить», Мартен нажал. Ничего не случилось.

22.54

— Код доступа должен быть, — пробормотал Мартен, проверяя разные комбинации кнопок. Под конец он даже перепробовал странные кнопки внизу пульта вместе с обычными цифровыми, но без толку.

— Пошли обратно, — сказал президент. — Здесь нам не светит.

— Обратно? Это куда?

— Как военный, Фокс наверняка о многом подумал заранее. Он бы не построил такую мышеловку без запасного выхода для себя. Без нескольких запасных выходов.

— Ничего нет! Мы смотрели внимательно.

— Пропустили, мистер Мартен. С кем не бывает.

22.57

Возвращаясь вдоль плавного изгиба монорельса, Генри Харрис и Мартен внимательно разглядывали потолок и стены: нет ли под слоем цемента каменных блоков, которые при необходимости можно вынуть?

Блеск металла в полумраке аварийного освещения заметил Мартен. Далеко — около полумили по прямому, как стрела, коридору.

— Вот они! Идут в нашу сторону…

Замерев, президент и Мартен слушали, как стучат солдатские ботинки.

— Вентиляционные шахты! — решил Генри Харрис. — Как спустились, так и попадем обратно в верхний штрек.

22.58

Бегом, как можно быстрее — за поворотом их уже не будет видно… Да где же эти отдушины?

— Не вижу! — выдохнул Мартен.

— Наверняка есть. Всю дорогу были, от самой…

Совсем недалеко впереди раздался громкий треск, будто выстрел. Мгновение спустя с потолка упал молодой человек, приземлившись на пол футах в двадцати.

— Какого черта! — удивился Николас Мартен.

22.59

— Не похож на копа, — заметил Мартен, глядя, как Гектор поднимается с пола, и озабоченно посмотрел назад.

— На американца тоже. — Генри Харрис присматривался к неаккуратной дыре в потолке. — Там, откуда один выпал, для другого есть путь наверх.

— Кузены! — В дыре появилось радостное лицо Мигеля.

— Мигель!.. — воскликнул президент, не веря своим глазам.

— У нас на хвосте человек пятьдесят, — вмешался Мартен. — Уже близко!

— Скажи Гектору, чтобы подсадил их! — рявкнул показавшийся в дыре Хэп.

Обращаясь к Мигелю, ни на Мартена, ни на президента Хэп даже не посмотрел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Бэррон

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер