Читаем Завет Макиавелли полностью

— Вплоть до последнего времени — возможно, мистер Мартен.

— Вы осведомлены лучше, чем я.

Поднеся к губам чашечку кофе, Мартен еще раз глянул на Деми, осуждающе. Та не стала прятать глаза, только качнула головой: «Я тут ни при чем».

— Почему бы вам не разыскать вашего компаньона, мистер Мартен? Предложите ему присоединиться к нам.

Фокс поднял кофейную чашку обеими руками, обхватив ее длинными пальцами.

— То, что я собираюсь показать, заинтересует и вас, и его. Более чем заинтересует, смею предположить.

Мартен не спешил с ответом. Они знают или догадываются, что президент здесь. Можно протянуть время, но если Фокс предупредил «друзей» президента, агенты секретной службы или ЦРУ уже спешат сюда — и медлить бесполезно. Вопрос: что предпринять? Первоначальный план не предполагал появления президента, пока Мартен не выманит Фокса в укромное место, но теперь, когда доктор хочет видеть его сам… Такой поворот оставляет их без плана вообще, а президент оказывается в руках у Фокса. Этого нельзя допустить в любом случае.

— Я не знаю, где его искать. Я даже не уверен, что он все еще здесь. Потребуется время, и нет никакой гарантии…

— Рискуя показаться самонадеянным, мистер Мартен, предположу, что президент проделал путь до Монсеррата, имея целью встретиться со мной, — улыбнулся Фокс. — Сомневаюсь, что он уедет, так и не повидав меня. Не думаю также, что он будет благодарен, если вы помешаете нам встретиться.

Подождав секунду, Мартен отхлебнул в последний раз из чашечки и поднялся из-за стола:

— Сделаю, что смогу.

— Спасибо, мистер Мартен! Ни вы, ни президент не будете разочарованы, обещаю.

90

13.15

Выйдя из ресторана, Мартен пересек площадь в обратном направлении. Кажется, если не считать женщин, Фокс здесь один. Вполне возможно: Монсеррат, в конце концов, не Мальта, где у него дом и, надо полагать, база. Впрочем, трудно забыть, какие у южноафриканца длинные руки — достаточно вспомнить шпиона в желтой тенниске…

Деми, однако, остается загадкой, как и раньше. Вот она покачала головой, желая сказать, что не от нее Фокс узнал о президенте. Девушка ждет от Мартена доверия, но вопросов к ней слишком много. Как вышло, например, что преподобный Бек нашел его так легко? И правда ли, что Беку было все равно, приедет Мартен в Барселону или нет? По словам Деми, получалось так. Притом его ждали в Монсеррате; ну кто, кроме Деми, мог об этом рассказать? Выходит, его до известной степени подставили.

Неожиданный ход Фокса, однако, в корне поменял ситуацию и поднял ставки в игре до предела. Теперь разговор начинается с президента, и хорошо бы знать, что́ Деми замыслила… Если журналистка все-таки не на стороне Фокса, на что же она готова обменять самого президента Соединенных Штатов? Ей ведь понятна вся серьезность положения.

Ну а если ее жест был правдивым, то Фокс знает о Генри Харрисе из других источников, от «друзей» президента или от Мигеля. Скорее от «друзей»: Мигель чересчур скромен и честен для таких игр, он уже это доказал. «Друзья» же не могут не знать, что президент находился в номере Мартена прошлой ночью и, раз их обоих до сих пор не поймали, они и сейчас вместе. Если Мартен в Монсеррате, президент будет там же. По совести говоря, им самим стоило обдумать такую возможность, тогда не попали бы прямо в лапы к Фоксу.

Одно маленькое преимущество пока у них: где именно находится президент, никто не знает. Последний шанс исчезнуть раньше, чем прибудут агенты секретной службы или ЦРУ и ловушка захлопнется окончательно, остается.


13.18

Оставив за спиной площадь и повернув направо, Мартен миновал высокое здание, хорошо видное со станции фуникулера. Еще раз повернув за углом направо, он прошел под высокой аркой; смешавшись с группой туристов, вернулся не торопясь к ресторану. Все это время он внимательно оглядывался, но слежки как будто не было.

Теперь, когда Мартен сделал полный круг и вновь подошел к «Аббату Сиснеросу», кузен Джек, в согласии с планом, ждет где-то у коридора, ведущего в мужской туалет и к служебному выходу. Надо только убедиться, что слежки действительно нет… Не замечая входа в ресторан, Мартен прошел прямо в вестибюль отеля. В глубине вестибюля была еще одна дверь, которая вела в ресторан; напротив размещался небольшой бар, куда Мартен и решил заглянуть. Дождавшись бармена, он заказал бутылку пива и устроился за столиком, откуда вход в ресторан просматривался хорошо. Достаточно посидеть минуты три; если не обнаружится ничего подозрительного, можно заходить.


13.23

Отхлебнув пива, Мартен неторопливо огляделся. Только те, кто находился здесь до него: бармен и шесть клиентов. Очень хорошо. На экране телевизора диктор международного канала новостей Си-эн-эн как раз говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Бэррон

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер