Читаем Заветное желание полностью

С недавних пор граф да'Арийский из поклонника ведьм превратился в их яростного ненавистника. Каждый раз, когда он видел рыжих женщин, остроконечные шляпы и черные платья, больше походившие на балахоны, его передергивало от отвращения. Появлялось желание отправить встреченную ведьму на костер, как поступали в прежние времена. Вот и сейчас потребовалось немало усилий, чтобы не пуститься вслед за чертовкой. В глуши его бы никто не смог остановить. Но Дарагон сдержался и, пришпорив коня, продолжил путь к поместью виконта да’Нарвинского.

— Дарагон, дорогой мой крестник, как же давно ты к нам не заезжал, — распахнула объятья хозяйка поместья.

Граф поморщился, но позволил себя обнять в память о былых временах, когда он был маленьким светловолосым мальчиком, которого крестная любила щипать за пухлые щечки.

Жизель побледнела, увидев жениха. Последний раз он приезжал три года назад, в день ее восемнадцатилетия, чтобы потребовать отсрочки. Тогда она всецело была на стороне графа. Теперь девушка боялась, что этот страшный старый колдун все же женится на ней.

Старым Дарагон не был. Тридцать пять лет — возраст наилучший для колдунов. Именно в эти годы сила достигала своего пика. Но для Жизель разница в четырнадцать лет казалась пропастью.

Виконт да’Нарвинский тепло поприветствовал гостя и удалился с ним в свой кабинет.

— Я надеюсь, вы приехали, чтобы выполнить свои обязательства перед моей дочерью, — сразу перешел к делу виконт.

Три года назад он был несколько обижен на сына своего покойного друга, но за прошедшее время остыл. К тому же Магистр первой степени, почетный член Ордена «Бесконечного пути», победитель тридцать третьего чемпионата Россоша среди магов королевства и просто граф Дарагон да'Арийский слишком выгодная партия для Жизель. Кроме титула, богатства и колдовской силы у потенциального жениха имелся еще один существенный плюс — он является близким другом кронпринца, что резко поднимало его статус в глазах окружающих и самого виконта. Выгоднее может быть только один из принцев, но это для семьи провинциального виконта недостижимая мечта. Хотя, если граф представит младших дочерей да’Нарвинских ко двору, все может измениться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза