Читаем Заветные сказки полностью

Нет-нет, я оговорился, читали названные авторы «Древнего мира» Библию, только смотрели в неё своим другим глазом и на другую Луну, что, конечно, не запрещается. Только вот странные у них эти другие глаза. Вот что они пишут о Библии:

«Библия – это Священное Писание, священные книги. В Библии верующие ищут ответы на все вопросы жизни, от самых главных – что такое Бог, как молиться Богу – до, казалось бы, самых будничных, простых, не имеющих серьёзного значения для обустройства души и жизни: в каком сосуде варить мясо, в каком – рыбу, в каком – молоко, что можно готовить вместе, а что никак нельзя. Так, Библия учит тому, что в жизни нет ничего не значащих мелочей, всё важно на земле, всё – каждый поступок, каждый промысел либо открывает человеку небо, либо ведёт его в бездну».

Словом, Библия – это не только Закон, но ещё и Поваренная Книга. Сварил молоко не в той кастрюле – в бездну тебя, согрешившего! Но это можно считать чисто атеистическими воззрениями авторов указанного учебника на содержание Библии, если они её так трактуют, хотя бы и для детских умов.

Библия – не единственная и неповторимая книга. Доказано, что она создавалась очень долго, является многовариантной. Современный Ветхий Завет является плодом практически двух основательных редакций: первая – в IX в. до н.э., вторая – в VIII в. до н.э. А в III в до н.э. был осуществлён первый перевод Библии на греческий язык. Окончательный же вариант Ветхого Завета был утверждён в 100 г. н.э. на духовном соборе, состоявшемся в Ямнии. Про этот вариант и говорят его пропагандисты, что он таким и был изначально, из Первых Уст. Этот вариант и переводили для нас на славянский язык с греческого в середине XVII в. монахи Епифаний Славинецкий, Арсений Сатановский и Дамаскин Птицкий, специально для этого выписанные из Киева. Поскольку перевод этот был весьма трудный, то на каждый день каждому из переводчиков давалось четыре алтына (один алтын – это три копейки; надо ещё знать курс «та копейка – наш рубль», чтобы представлять величину трёх алтынов), стол монастырский, да по две чарки вина, по четыре кружки мёду и пива.

Практически то же можно сказать и о Новом Завете. В более древних, чем Иисус, рукописях такой человек, Его прообраз, назывался «учителем справедливости». Исследования найденных древних рукописей показывают, что основные положения христианства возникли в позднем иудейском сектантстве. Тогда же, полагают, сложился и культ «учителя справедливости» – Иисуса Христа. Это, конечно, интересно, вызывает некоторое недоумение и вопросы, но в древних доиисусовых рукописях найдены целые куски проповедей, которые потом приписали Иисусу. Мало того, и некоторые отрывки из ныне читаемых и почитаемых Евангелий, а также и других книг Нового Завета (других авторов), тоже были записаны намного раньше лет нашей эры в так называемых кумранских рукописях. Так что вполне грозит отставка святым Марку, Матфею, Иоанну и Луке, написавшим Евангелия с известными до Иисуса Христа Иисусовскими проповедями.

Первоначальные тексты кумранских рукописей пропагандировали защиту угнетённых, мечты о лучшей жизни взамен рабства и порабощения. А позднее уже добавились постановления, регулирующие отношения «господин – раб». Получился своеобразный сборник законов, в котором утверждалось, что он подготовлен Им. А куда от этого деться? Из грамотных во все те времена были только Моисей да его брат-язычник Аарон. Это, конечно, условно. Но известно, что до последнего времени грамотность, например, в России, оставляет желать лучшего. А ведь чтобы прочитать Библию, а верующему это обязательно надо сделать, как и специалисту – соответствующую книгу, прочитав, осмыслить, не слепо, не отпихивая от себя непонятное, списывая это на Его произволение и Его искушение, мало быть грамотным. На это ещё и время нужно. А так, для верующих, легче всего ограничиться только десятью заповедями, да ещё парой-тройкой стандартных чисто человеческих взаимоотношений, и никаких проблем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже