Читаем Заветы отцов наших [СИ] Часть 1-2 полностью

Смерть была неразборчивой. Военные и полицейские просто так ей не давались — зарывались в землю, маскировались, устанавливали ложные цели. Управляемые бомбы и ракеты падали на бочки с горючим, на жестяные макеты танков с костром внутри, на открытые микроволновые печи. Сербы злобно огрызались — один за другим падали с черного, дышащего смертью, враждебного неба истребители и бомбардировщики с сатанинской четырехконечной звездой на фюзеляже, у них отказывали двигатели, они теряли ориентацию и врезались в землю, у них в самый неподходящий момент заканчивалось топливо. И тогда смерть собирала свою кровавую жатву среди тех, кто не мог ей сопротивляться, кто не прятался в лесных укрытиях, ежедневно меняя позиции и готовясь к жестокой партизанской войне с наземными силами вторжения. Она собирала свою смерть среди женщин, стариков, детей, не брезговала ни сербами, ни албанцами, никем.

Только позавчера лес пережил очередной налет. В нем остановилась на ночь сербская мотострелковая рота. Выставили охранение, оборудовали как всегда ложные позиции с ложными мишенями. И не ошиблись — в восемь часов утра самолеты НАТО нанесли массированный удар управляемыми авиабомбами по лесу, основываясь на данных спутниковой разведки. Несколько десятков бомб, каждая весом в полтонны с корнем выворотили из земли столетние деревья и вдребезги разнесли позиции сербов. Пустые позиции. Сербы ушли из леса в семь часов утра…

А сегодня в лесу снова появились гости. Наверное, это были самые опасные люди из всех, которых видел древний сербский лес…

— Товарищ майор!

— Что у тебя, Алексей?

— Похоже, мы снова нанесли удар по пустому месту! Ни одной единицы уничтоженной сербской бронетехники, зато есть свежие следы, ведущие в сторону Косовской Митровицы. Видимо сербы ушли как раз перед ударом.

— Сука…

Три человека стояли в разорванном бомбами сербском лесу, внимательно осматривая местность. Вообще то людей было семеро — но в открытую стояли только эти трое, две боевые пары замаскировались неподалеку, держа под прицелом опасные направления.

Шесть человек из семи, которые находились в этом лесу, были одеты в русский пятнистый камуфляж "Серые волки" и утепленные туристические русские куртки. Вся одежда, вплоть до нижнего белья, одетая на них была изготовлена в СССР или в новой России, «разгрузки» и десантные рюкзаки были такими, какие использует Российская армия. Все они прекрасно, без малейшего акцента говорили на русском языке и на разведвыходе не использовали никакого другого языка кроме русского. Оружие у них также было в основном русским — четыре автомата АКМ с подствольниками ГП-25 и магазинами, связанными попарно синей изоляционной лентой, один пулемет ПКМ и одна югославская снайперская винтовка М78. Даже сигареты в карманах — и те были только российского производства.

У каждого из этих шести на камуфляже была нашивка, изображающая двух белых волков на мрачном фоне кладбища — один, на заднем плане выл, задрав голову к небу, второй мрачно смотрел на тебя на переднем плане. Такую нашивку носили бойцы отряда "Белы вукови" — Белые волки, действовавшие в Косово. Все шестеро знали, где располагаются эти добровольцы, кто ими командует, как выглядят командиры и бойцы — все это они узнали из данных радиоперехватов и опроса пленных.

И, тем не менее, эти шестеро не были русскими. Все они принадлежали к засекреченному подразделению военно-морского флота США — "команде изоляции" — специальному антитеррористическому отряду, ориентированному на страны бывшего СССР и Россию. По уровню подготовки с этими людьми в американской армии, да и вообще в любой армии мира могли сравниться очень и очень немногие. Командовал этой специальной разведывательной группой американского военно-морского спецназа лейтенант-коммандер ВМФ США Майкл. Т. Рамайн. Именно он был одним из тех, кто открыто стоял сейчас в косовском лесу и оценивал результаты авианалёта. Если бы кто-нибудь спросил его в тот момент, что он думает о результатах этого авиаудара — то в ответ получил бы длинную и крайне эмоционально насыщенную фразу на русском языке. Но понять его смог бы только русский — американский переводчик перевести эту фразу вряд ли бы сумел.

Последнего, седьмого человека, находившегося в этом лесу звали Агим и он был косовским албанцем, сейчас проходящим службу в элитном, разведывательно-диверсионном подразделении Армии освобождения Косово — УЧК. Он прекрасно говорил на сербо-хорватском и знал эту местность, поскольку родился и жил недалеко отсюда — только поэтому лейтенант-коммандер Рамайн взял его в этот разведвыход. Вообще-то Рамайн оценивал боевые качества албанцев весьма низко и, если была такая возможность, в разведвыходы ходил только с проверенными бойцами его собственной группы…

— Хорошо. Нанеси обстановку на карту и уходим — недовольно сказал Рамайн — мы и так тут задержались, а результата ноль целых хрен десятых. За пять дней разведвыхода видели всего пять единиц подбитой сербской техники — считай по одной на день. Накувыркаемся мы еще тут… Пять минут — и снимаемся.

Через час
Перейти на страницу:

Все книги серии Заветы отцов наших

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик