Читаем Заветы предков (СИ) полностью

Брон решив оставить дипломатию своему другу, лишь поддержал его добродушной улыбкой и вновь вернулся к своей тарелке. После вчерашнего посещения таверны в Розендале, он кушал одни лишь осточертевшие яблоки, и кроличье рагу сейчас было для него куда важнее, чем предрассудки людей из глубинки.

"Ну и? Зачем вы здесь?" - настойчиво повторил свой вопрос Эрбе.

Четыре человека сидевших поодаль, решили вообще не встревать во все это безумство.

Ганнар и Бергот, в силу не особой смышлености, смогли оценить лишь мужественность парня.

Джеймс Кава уже все разузнал у двух путников, и понял, что их не стоит опасаться.

Лиза вообще летала в облаках, сверкающими глазами глядя на старейшину.

Эрбе, поняв, что получил свободу действий, злобно сверлил глазами своего оппонента.

Тайрон не спешил отвечать, пристально вглядываясь в ответ.

"А парень ничего! За словом в карман не полезет" - подумал он: "Этот Эрбе разительно отличается от того, каким хотят показать его родители"

"Мы пришли помочь!" - воскликнул он уже вслух, вальяжно бросив салфетку на стол и откинувшись на спинку стула.

"Помочь?" - удивленно переспросил Эрбе: "Кому?"

"Тебе! Разве тот, кто прячется ночью в кустах, поскуливая как избитая собака, не нуждается в помощи?" - получил он ответ.

Тон у бывшего незнакомца изменился и стал более высокомерным, а слова, которые он сказал, были явно направлены, чтобы задеть его чувства.

Тайрон специально провоцировал его. Он уже разузнал все о случившемся с парнем у его родителей. И хотя не мог до конца понять, что тот испытывал, все-таки, от него отвернулись почти все, кого он знал в своей жизни. Ему показалось, что юноше будет полезно выругаться.

"Чушь!" - закричал Эрбе и ударил кулаком по столу.

Эйлин, стоявшая в стороне от стола, тихо присела за удачно подвернувшейся стул. Она никак не могла понять, что случилось с ее сыном. Вчера он попытался убежать, а сегодня, не успел проснуться, кричит на совершенно незнакомых людей.

"Это за подобные выходки, тебя избили в доме достопочтеннейшего господина?" - с наглой улыбкой спросил Тайрон, все так же спокойно развалившейся на стуле: "Я бы на месте, как его там? Господина Вана? Я бы на его месте, поступил бы ровно также!"

Кулаки Эрбе сжались от злости.

Брон все так же спокойно уплетая за обе щеки, подмигнул хозяину дома, сидевшему меж двух огней, на лице которого просачивалась жалость за то, что он решил по всем правилам посадить своего сына по правую руку, а дорогих гостей по левую.

"Вы ничего не знаете, ни обо мне, ни о Господине Ване!" - с омерзением смотря на Тайрона, продолжил разгневанный юноша: "Что вообще могут знать, такие люди как Вы? Пусть рабство отменено, пусть Повелители Праны и кричат направо и налево о начале Новой Эры, справедливой для всех, но смертные никогда не смогут жить спокойно, пока Вы существуете! Вы ничего не знаете! Тогда какого черта вы сидите здесь и мелете эту чушь о помощи!?"

При последних сказанных словах от напряжения голос Эрбе сорвался на хрип, и он сел, потянувшись к стакану с молоком.

Освежившись, он посмотрел на Тайрона, чья наглая ухмылка стала еще шире.

"Так расскажи нам, Эрбе! Расскажи уже то, чего так и не осмелился рассказать своим родителям, расскажи, почему Ван Сигррин так жестоко избил тебя, и почему ты пытался убежать из деревни! Все в этом доме собрались лишь ради тебя, так почему же ты до сих пор ведешь себя как высокомерный болван, брезгующий схватиться за поданную руку?"

Бергот и Ганнар* - двое парней, которых Старейшина Кава отправил охранять дом Эрбе, в первой главе.

Том 1

Глава 10: Ты один из нас!

"Да не о чем, там рассказывать" - обреченно выдохнув, произнес Эрбе.

"Эрбе, сынок..."

"Ну что?!" - крикнул он на Эйлин, пытавшейся, что-то сказать.

Но тут же получил звонкий подзатыльник от отца.

"Не ори на мать!" - не выдержав поведения сына, сорвался Бренар: "И хватит вести себя, как дикое животное, огрызаясь на каждое слово!"

"Извини мам!" - сразу отозвался Эрбе, не забыв при этом обвинительно посмотреть на двух гостей, а в частности на Тайрона, кто вывел его из себя.

Если бы не они, он был бы уже далеко отсюда. Эрбе понимал, что тем самым заставил бы своих родителей переживать о нем, но это было ради общего блага.

Что будет с ними, когда головорезы господина Вана придут за ним? Что смогут сделать Бергот и Ганнар, двое крестьян, против его вооруженной охраны?

Даже если эти двое Повелителей и решат защитить его семью? Какую цену придется заплатить за это?

Неужели их позвал старейшина деревни? Но зачем?

Задавался он вопросами.

Господин Ван вряд ли испугается их. Он богатый, уважаемый человек, который поклялся разобраться с Эрбе и любыми средствами бросить его гнить в яму, до конца жизни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже