Читаем Завязать след: Часть 1 полностью

У меня возникает пугающее желание протянуть руку и провести по его волосам.

— Скайлар, — говорит Бен. Я наконец отворачиваюсь от Лэндона. — Скайлар, я уже сказал Тэмми. И я организую еще один поиск вблизи того места, где мы нашли машину.

— Ты в этом не одинока, — подхватывает Девин, шмыгая носом. — Это не только твоя вина.

Я смотрю на Ривера, который медленно кивает.

— Тебе нельзя водить, — добавляет Ривер. — Мы этого не допустим.

Я вырываюсь из объятий Лэндона и отступаю в сторону от Дэвина и Бена. Я открываю входную дверь и выхожу на подъездную дорожку, отчаянно желая убежать от них.

Почему их это так волнует? У меня слезы наворачиваются на глаза.

Они ведут себя так, будто им не все равно, но они просто собираются уйти.

Так же, как ушла Эйприл. Так же, как ушел Джейсон.

Все уходят.

Я сижу на подъездной дорожке и вытираю лицо. Я не могу попасть в спираль. Если я это сделаю, я могу утонуть в печали и никогда не всплыть на поверхность.

— Скайлар?

Я слышу, как хлопает входная дверь, затем поворачиваюсь и вижу Лэндона, медленно идущего ко мне. Его идеальные черты лица хмурятся, и я отворачиваюсь, чтобы оглядеть окрестности.

Мне всегда нравилось это место. Оно маленькое, но все равно очаровательное.

И теперь оно будет пропитано ароматом Альф, которых я больше никогда не увижу.

Он садится рядом со мной, вытягивает свои длинные ноги на подъездную дорожку и вздыхает.

Я не буду смотреть на него.

Я хочу его слишком сильно.

— Просто уходи, пока не сделал еще хуже, — шепчу я. — Я на это не способна, Лэндон.

Я чувствую, что он смотрит на меня, но отказываюсь смотреть в его сторону.

Его запах ласкает меня, вызывая желание рухнуть в его объятия.

— Я просто так устала, — шепчу я, и в моих глазах появляются слезы. Мимо медленно проезжает машина, и я сосредотачиваю свое внимание на ней, а не на Альфе, сидящей рядом со мной.

Болит все. Моя голова, мои суставы, мое сердце, моя душа.

Тихо дует ветер, и Лэндон тихо вздыхает.

Он протягивает руку, и я ошеломленно смотрю, как он берет мою.

Моя внутренняя Омега плачет от этого контакта, и мне стыдно за то, что я такая нуждающаяся.

— Не надо… — говорю я, но он просто переплетает наши пальцы. Я ахаю от этого интимного контакта и поворачиваюсь, чтобы встретиться с выражением его лица.

Его темные глаза полны решимости, и я ловлю себя на том, что смотрю на его полные губы.

— Мы собираемся помочь тебе, — торжественно говорит он. — Ривер и я.

Я растерянно качаю головой. — Но… ты не можешь…

— Мы можем выкроить время, — говорит он, сжимая мою руку. — Это будет не так уж много, и это не может быть постоянно, но мы хотим помочь.

Я застываю, не сводя с него глаз.

— Я думаю, сотрясение мозга заставляет меня воображать разные вещи, — шепчу я.

Он слегка улыбается, и его аромат усиливается, ноты кедра дополняют землистую сосну. — Нет, — хихикает он. — Это очень реально.

— Что… что заставило тебя передумать? — Я заикаюсь, мои глаза расширяются.

Его карие глаза впиваются в мои. — Ты, — тихо говорит он. — Ты — то, что изменило наши взгляды.

Слезы неверия льются из моих глаз.

Они собираются мне помочь.

С моих плеч свалился груз, и я смеюсь, улыбаясь сквозь слезы.

— Я могла бы поцеловать тебя прямо сейчас, — выдыхаю я, качая головой. — Я… я не знаю, как вас благодарить.

Он приподнимает бровь и подносит другую руку к моему лицу. Его пальцы вытирают слезу с моей щеки. — Эта улыбка того стоит, — обещает он мне, и у меня сжимается в груди.

Я всерьез сомневаюсь, что не поцелую его.

Отстранился бы он? Отменил бы свое предложение?

Я обнимаю его и прячу лицо у него на груди, и он немедленно реагирует. Он обнимает меня своими сильными руками, а я смеюсь ему в грудь.

— Спасибо тебе, спасибо, — бормочу я снова и снова.

Он держит меня в своих объятиях, нежно покачивая, пока вибрирует его грудь.

Мурлыканье Лэндона эхом разносится по всему моему телу, успокаивая пульсацию в голове.

Я глубоко вдыхаю, его аромат ласкает мое тело.

Альфа, Альфа, Альфа!

Я не знаю, как долго я остаюсь с ним на подъездной дорожке. Все, что я знаю, это то, что его прикосновения вызывают такое же привыкание, как и у Ривера.

И теперь я провожу больше времени с ними обоими.

Позади нас кто-то откашливается, и я наклоняю голову, чтобы увидеть Ривера, теперь одетого в его куртку.

Судя по огоньку в его взгляде, он имеет некоторое представление о том, что я с этим сделала.

Я быстро высвобождаюсь из объятий Лэндона и встаю, нервно сглатывая, когда Лэндон следует моему примеру.

Но Ривер не говорит мне ни слова. Вместо этого его взгляд падает на Лэндона. — Ты готов? — он спрашивает его.

Лэндон кивает. — Теперь она знает. — Затем он поворачивается ко мне и улыбается. — Верно?

Я не могу не улыбнуться в ответ. — Да. Еще раз спасибо. Ты понятия не имеешь, что это значит для меня. Я испеку тебе миллион печений. Я испеку тебе все, что ты захочешь.

Лэндон хихикает, но Ривер одаривает меня ухмылкой. — Ты и так уже сделала более чем достаточно, — говорит он. — Тебе не нужно нас убеждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги