Читаем Завязать след полностью

Его глаза расширяются. — Правда, — говорит он низким голосом. — Ты обычно разговариваешь с людьми, которые пытаются тебе помочь подобным образом?

— Ты только что сказал мне, что моя подруга, вероятно, мертва, — шиплю я.

— То, что тебе не нравится то, что я сказал, не делает это менее правдивым, — парирует он, приподнимая бровь.

— Ну, если бы я в это верила, то, вероятно, заперлась бы дома на следующие несколько лет, — говорю я. — Потому что, если у меня не будет никакой надежды, я ни за что не смогу жить дальше.

То, что я сказала, задело его за живое. — Надеяться бессмысленно, — тихо говорит он. — Реальность всегда наступает.

У меня вырывается невеселый смешок. — Я уверена, что так и есть, — говорю я, изо всех сил стараясь не сорваться на нем. — Спасибо, что напомнили мне об этом.

Он продолжает изучать меня, затем разочарованно вздыхает. Его пальцы перебирают волосы, когда он смотрит на меня. — Послушай, я не…

— Пожалуйста, уходи, — тихо говорю я, грустно улыбаясь ему. — Я закончила этот разговор.

Может быть, я драматизирую и груба. Я не знаю, как далеко зашел Винсент, чтобы навестить меня, но он действительно потратил время, обсуждая со мной Эйприл.

Но я не могу смириться с мыслью, что она…

Я просто не могу.

Я не могу пойти по этому пути, а этот Альфа только что попытался погасить искру надежды, которая у меня еще осталась.

Наконец, он встает, не сводя с меня глаз. — Приятно познакомиться, — ворчит он. — Я расскажу Лэндону, что мы обсуждали.

Я коротко киваю, не позволяя ему увидеть слезы, которые грозят пролиться. И все же, когда он уходит, я не могу избавиться от чувства, что совершила ошибку.

Но я хватаю наши чашки и салфетки, чтобы выбросить их. Затем достаю телефон и отправляю групповое сообщение Ривер и Лэндону.

Ваш друг — мудак.

<p>29</p>

РИВЕР

Я в двадцати минутах езды от городка Скайлар, не обращая внимания на сердитые взгляды полицейских, прохожу мимо оградительной ленты на месте преступления и вхожу в дом.

Я из бюро "Альфа". Если у них возникнут долбаные проблемы, они могут позвонить правительству.

Это очередная передозировка .

На этот раз это девятнадцатилетний студент колледжа.

Лэндон уже там, и он вкратце рассказывает мне о событиях.

— Они думают, что это новая формула, — говорит он, нахмурившись. — Но это первая известная передозировка в этом городе.

— Дерьмо, — говорю я. — Блядь.

— Очень проницательно, — сухо говорит он. — Я обязательно передам родителям твои наилучшие пожелания.

— Привет. — К нам подходит один из офицеров Бета, которому я не досаждал. — Ребята, вы сейчас работаете над какими-нибудь делами о пропавших людях?

Мы оба поворачиваемся к нему. — В Айлтоне пропала Омега, — говорю я. — Почему ты спрашиваешь? Ты что-нибудь слышал?

Офицер качает головой. — Не об этом. Омега, которая жила здесь, пропадала все выходные. Ей двадцать лет. Ее лучшая подруга тоже пропала в ту же ночь.

— Подождите, что? — Рявкаю я. — Что вы имеете в виду, говоря, что они пропадали все выходные? Вы, идиоты, вообще составили отчет?

— Ривер, — предупреждает Лэндон.

Офицер хмурится. — Слушай, я понимаю, ты считаешь себя крутым дерьмом, потому что работаешь в Бюро, — рычит он. — Но мы и здесь выполняем свою работу. Ее родители не упоминали об этом до этого момента.

Я обмениваюсь взглядом с Лэндоном.

Три пропавших Омеги с интервалом в двадцать минут друг от друга?

— Черт, — говорю я, в то же время мой телефон жужжит.

Ваш друг — мудак.

Я замечаю, что она отправила это нам обоим, и Лэндон достает свой телефон и вздыхает.

— Что он сделал? — бормочет он.

— Вероятно, он был самим собой, — говорю я. — Своей уникальной, очаровательной личностью.

— Я действительно думал, что он сможет ей помочь, — бормочет он, качая головой. — Глупое предположение.

— Винсент пятилетней давности мог бы, — говорю я. — Не такой, какой он сейчас.

Я быстро отвечаю Скайлар, прежде чем продолжить разговор с офицером.

Жаль это слышать, красотка, но я не удивлен. Мы можем заехать к тебе вечером? Мы неподалеку.

Она посылает смайлик в ответ, и на мгновение в мире все становится на свои места.

Спустя несколько часов все изменилось.

Я подъезжаю к ее дому, страшась предстоящего разговора.

Лэндон говорит, что все пройдет хорошо.

Но я ее знаю.

Это будет нехорошо, и она не захочет слушать.

Но сейчас нам нужен единый фронт, когда мы будем разговаривать со Скайлар.

В идеальном мире я бы всегда держал ее при себе. Увез ее из Айлтона и запер в своей квартире, где она будет принадлежать только мне.

Но это эгоистично, и я бы свел ее с ума.

Лэндон уравновешивает нас, как бы мне ни было неприятно это признавать.

Я еще не дошел до конца подъездной дорожки, когда заметил перемену в ее запахе.

Оно слегка прокисло.

Она расстроена, и я чертовски ненавижу это.

К тому времени, как я подхожу к ее двери, я чувствую соленый запах ее слез.

Когда она открывает со слезящимися глазами, я не могу удержаться и заключаю ее в объятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы