Читаем Зависима по Фрейду полностью

Огоньки на елке мягко мерцали, подсвечивая коробки в нарядных обертках, на которых красовались большие атласные банты. Мы сидели на мягком белом ковре, прижавшись, друг к другу и встречали две тысячи девятнадцатый год. За большим панорамным окном пестрили салюты и фейерверки.

Новый год.

Новая жизнь.

* * *

7 января 2019 г

— Может, никуда не пойдем? — с надеждой спросила я.

— Мне нужно работать, Клэр.

— Мне тоже… Но я не смогу так надолго разлучиться с тобой… — я сделала обиженное лицо.

Он поцеловал меня в макушку и стал натягивать штаны.

— Мы увидимся вечером. К тому же, ты сама не хочешь пропустить свой рабочий день. Так что, давай одевайся, маленькая вредина.

Мой внутренний ребенок восторгался после этих слов. Хотелось кричать от радости и прилива нежности, но я лишь влюблённо улыбнулась.

Мартин уехал первым. А я сходила в душ и накрасилась. Примерно через сорок минут я уже выходила из такси возле «Гриновуча». У входа стояла Клара, она разговаривала с высокой блондинкой, нашей постоянной клиенткой. Увидев меня, Клара сморщилась, и они в тишине проводили меня взглядами. Наверняка, потом еще перемывали мне косточки.

В кафе посетителей не было, у барной стойки сидел Картер — новый бармен и пялился в телефон. Судя по всему, день предстоял тухлый. Я переоделась и заглянула на кухню. Антонио уже как обычно был занят, распаковывал коробки с продуктами и укладывал их в холодильник.

— Привет, работник! — крикнула я.

— Клэр! Как дела? — он оторвал взгляд от коробки

— Отлично. Смотрю, у тебя тоже неплохо, — я знала, что его любимое — разбирать продукты. Готовить он не любил, поэтому дни без посетителей воспринимались как подарок судьбы.

— Да, наконец-то можно выдохнуть… Ты вся светишься, жизнь налаживается?

— Кажется, да.

— Я рад за тебя, — он даже подошел ближе и слегка потрепал за плечо. — Ты заслуживаешь этого.

Зазвенел колокольчик, нужно было встречать посетителя.

Клара уже была в зале, и, увидев симпатичного брюнета, сразу рванула его обслуживать. Было ощущение, что она готова предложить ему даже больше, чем может дать наше кафе. Я села на барный стул и отвернулась от зала.

Пускай работает, а я пока поберегу силы.

Через три минуты Клара уже стояла передо мной и уговаривала взять на себя обслуживание этого парня.

— А в чем дело? — усмехнулась я.

— Он попросил, чтобы его обслуживал кто-то менее приставучий. — она скривила губы — поэтому я к нему больше не подойду.

— Да ладно! Серьезно, так и сказал? — я изобразила почти искреннее удивление. Это не осталось незамеченным.

— Вот что он заказал, хочешь — бери его, не хочешь — я продолжу его обслуживать, но перед этим плюну ему в тарелку, — она раздраженно протянула мне маленький черный блокнот.

— Я обслужу его Кларисса, — я нарочно назвала ее полным именем, зная, как она его не любит.

Она бросила неприязненный взгляд и села за свободный столик в зале, достав телефон.

Мне было несложно взять этого клиента на себя, но я не могла лишить себя удовольствия поиздеваться над этой безмозглой курицей.

Через пятнадцать минут я уже шла с горячим черным кофе без сахара и картошкой фри с соусом терияки на пластиковом черном подносе. Весьма странное сочетание, обычно все берут фри с томатным кетчупом и колу.

Проходя мимо Клары, я запнулась об ее внезапно выставленную ногу и полетела прямо к столику с посетителем. Горячий кофе выплеснулся ему прямо на джинсы. Он подскочил и громко выругался, вытаращив на меня большие карие глаза.

— Ты что творишь?! — вскричал он и схватился за намокшие джинсы, максимально оттягивая их от кожи.

— Извините,…я споткнулась… — растерянно промямлила я, — давайте помо…

— Что ты сделаешь? Ты уже и так помогла! — он прорычал это с такой злобой, что мне стало обидно.

За спиной раздался кроткий смешок, ее смешок.

Глава 17

Я постаралась не обращать внимания, и стала собирать на поднос рассыпавшуюся картошку, невнятно извиняясь себе под нос.

С Кларой разберусь позже, когда клиент уйдет.

— Здесь кто-нибудь адекватный работает? Что мне теперь делать? Как я пойду по улице в таком виде? — брюнет рассердился не на шутку.

Я пыталась сохранить самообладание, но обстановка накалилась до предела когда он крикнул:

— Я тебя спрашиваю! — он дёрнул меня за фартук. — Что мне делать?

— Ты мне не тыкай, это, во-первых, — я подошла к нему почти вплотную, так что его разгоряченное дыхание коснулось моего лица. — Во-вторых, убери от меня свои лапы. А в-третьих, я извинилась, грёбанный ты кусок дерьма!

Я слышала, как Клара спешно уносила ноги. Я бы тоже на её месте так поступила, потому что она бы попала под раздачу следующей.

— А то что? Пальнешь из пушки? — ухмыльнулся он, — Ладно, я понял, ты крутая. Но будь добра в следующий раз смотреть под ноги и не обливать горячим кофе посетителей! Это чертовски неприятно, если ты понимаешь, о чем я. Платить я за это, естественно, не буду.

Перейти на страницу:

Похожие книги