Он протянул руку и положил ее мне на талию. От его прикосновения по моему телу пробежали мурашки. И я ненавидела себя за это. Я сделала шаг назад.
– Нет, я не закончила. Это вечеринка в честь моего дня рождения. И я никуда не пойду. И уж во всяком случае никуда не пойду с вами.
– Ты пьяна.
– Я не пьяна!
– Пенни, нам нужно поговорить. И я не хочу делать это здесь.
– У вас было несколько недель на то, чтобы поговорить со мной. И вы не можете вот так запросто объявиться сегодня вечером и испортить мою вечеринку. Почему именно сегодня?
– Я думал, ты будешь счастлива увидеть меня.
Оттого, как он сказал это, у меня сжалось горло. Казалось, он искренне верил в это. Словно его неожиданное появление заставило бы меня сразу же забыть о той боли, которую он мне причинил.
– Я вовсе не счастлива. Пожалуйста, уйдите.
– Я не уйду без тебя.
– Вы забыли про мой день рождения.
Я закусила губу. Это по-прежнему причиняло мне сильнейшую боль.
– Я не забыл.
Я покачала головой. Каков засранец.
– Замечательно. Значит, вы проигнорировали его. И это еще хуже.
– Пожалуйста, позволь мне просто все объяснить.
– Здесь нечего объяснять. Вы мой бойфренд, и вы должны были по меньшей мере пожелать мне счастья в день рождения. Простите, бывший бойфренд.
Я скрестила руки на груди.
– Что ж, это многое объясняет.
Я посмотрела на него.
– О чем вы говорите?
– Ты и мистер Стивенс, похоже, ведете себя уже не как друзья.
Я насупилась.
– Это вас не касается.
– Все, что ты делаешь, касается меня.
– То, что я делаю, не ваше дело. У нас с вами все кончено. Вы ясно дали мне это понять.
– Нет, не кончено.
– Нет, кончено. Вы игнорировали меня несколько недель. А теперь внезапно объявились. Очевидно, чтобы заставить меня почувствовать себя последней дурой, потому что я не слышу от вас извинений.
– Я уже сказал, что хочу поговорить с тобой.
– Тогда говорите. Расскажите мне, почему вели себя так, словно меня не существует. Вы имеете хотя бы малейшее представление о том, как тяжело мне было приходить на занятия и чувствовать себя невидимкой?
Мне стало душно.
– Да, имею.
– Нет, не имеете. – Я опустила глаза, не желая расплакаться. – Слишком поздно для разговоров. Вы ждали слишком долго. Я не могу. И не хочу. Не хочу больше.
– Пенни, ну же, давай уйдем.
Он протянул ко мне руку.
– Нет.
Я отшатнулась от него. Я не хотела, чтобы он дотрагивался до меня. Я не хотела, чтобы он вообще был здесь. Я почувствовала, как слезы наворачиваются мне на глаза. Зачем он пришел? Чтобы просто помучить меня?
– Пенни. – Он положил руку мне на локоть.
– Не трогайте меня! – Я сделала шаг назад.
– Пенни. – Он шагнул ко мне.
– Она сказала «нет».
Тайлер уперся рукой в грудь профессора Хантера и слегка толкнул его. Я даже не заметила, как он подошел к нам. Мне хотелось бы знать, что он успел услышать.
Профессор Хантер выглядел удивленным тем, что Тайлер отпихнул его.
– Тайлер, – холодно сказал он и кивнул ему.
– Джеймс, если не ошибаюсь, – с сарказмом произнес Тайлер.
– Послушайте, она пьяна. Я просто хочу отвезти ее домой.
– Она может остаться здесь, если захочет. Не беспокойтесь о ней, – сказал Тайлер.
– Именно из-за этого я и беспокоюсь. Пенни, пойдем. Прямо сейчас.
Он уже и раньше сурово разговаривал со мной, но никогда так, как сейчас. Я с трудом сглотнула. Почему мне было так трудно сопротивляться его властности? Мне понадобились все силы, чтобы не подчиниться ему.
Тайлер вытянул передо мной руку, хотя я даже не пошевелилась.
– Она никуда не пойдет с вами. Почему вы вообще здесь?
– Потому что меня пригласила моя подружка.
– Она уж точно не ваша подружка. Убирайтесь из моего дома.
– И что это означает?
Профессор Хантер посмотрел на меня. Его лицо помрачнело.
– Вы знаете, что это означает, – сказал Тайлер.
– Тайлер. Уйдите с моей дороги.
Профессор Хантер казался спокойным, но я чувствовала, что он уже на грани.
– Или что?
Профессор Хантер сделал еще шаг по направлению ко мне, но Тайлер опять толкнул его в грудь. На этот раз сильнее. Профессору Хантеру пришлось отступить на несколько шагов назад, чтобы восстановить равновесие. Он покачал головой.
– Тайлер, – как можно спокойнее сказала я.
Я протянула руку и положила ее ему на плечо. Я не хотела, чтобы они повздорили. Они оба казались уже такими злыми!
Профессор Хантер посмотрел на мою руку, лежавшую на плече Тайлера. Он сжал пальцы в кулак и размахнулся.
– Джеймс! – закричала я.
Но он не слушал меня. И ударил Тайлера кулаком в нос.
Тайлер выругался и пошатнулся.
– Бог мой, ты в порядке? – Я дотронулась до щеки Тайлера. У него из носа полилась кровь. – Бог мой, Тайлер!
Он вытер кровь тыльной стороной ладони.
– Подержи вот это, – сказал он и протянул мне маленькую завернутую коробочку. Мой подарок.
Я увидела, как он напрягся.
– Какого черта ты делаешь? – закричала я.