Читаем Зависимы сейчас (ЛП) полностью

Стол практически замолкает, а Роуз одаривает Райка беспримерным смертельным взглядом.

Райк и Дэйзи оба неправы. Я знаю это, но я вымещаю все свое разочарование на Райке. Я даже не знаю, что делать или говорить, но если я посмотрю на него, мне кажется, я могу сойти с ума.

Мелисса нарушает тишину.

— Какие отличные наставления для шестнадцатилетнего подростка, — она скрещивает руки на груди.

Райк выдыхает.

— Что я могу сказать? Я даю хорошие советы.

Мелисса бьет его по лицу, звук похож на выстрел, и почти весь ресторан затихает.

Райк опускает ножки стула на пол, его щека краснеет. Это должно быть чертовски больно.

— Мне нужно с тобой поговорить, — говорит Райк. Сначала я думаю, что он обращается к Мелиссе. — Ло.

Я качаю головой, не в силах встретиться с ним взглядом.

Мелисса сдержанно смеется.

— Серьезно? — она поднимается и бросает салфетку. — Я вернусь в отель, не то чтобы тебя это волновало.

— Подожди... — Райк встает, но смотрит на меня и замирает.

— Я поговорю с ней, — говорит Дэйзи, вставая из-за стола. Мелисса ненавидит Роуз. Лили ей тоже не очень нравится, но я уверена, что она презирает именно Дэйзи. А я не могу сказать ни слова. Я сижу на своём стуле и вспоминаю совет Райка Дэйзи. Меня не волнует, помог ли он ей или был хорошим — здесь есть черта, которую, я думаю, он знает, что переступил. Как он уже говорил мне раньше, ему просто наплевать.

— Ты не сможешь, — говорит ей Райк. — Просто отпусти ее. Я поговорю с ней, когда мы вернемся в отель.

Дэйзи качает головой, не принимая это как ответ. Она бежит за Мелиссой.

— Блядь, — ругается Райк, проводя руками по волосам. Он поворачивается ко мне. — Пожалуйста, дай мне, блядь, минуту, Ло.

Я уже собираюсь проклясть его, когда Лили говорит: — Иди.

Она толкает меня в бок, и я поднимаюсь со стула и следую за Райком в уборную.

Когда дверь закрывается, он поворачивается ко мне и открывает рот. Но по какой-то причине я должен быть тем козлом, который скажет первое слово.

— Ты мог бы рассказать мне эту историю о своем дурацком совете на пляже, когда мы, блядь, разговаривали по душам, — говорю я.

— Очевидно, что это не было глупостью, если помогло ей, и я не думал, что ты воспримешь это хорошо.

— Я так близок к тому, чтобы ударить тебя, и могу пообещать, что это будет гораздо больнее, чем сучья пощечина Мелиссы.

Он поднимает руки в знак мира, что не ослабляет мой пыл.

— Давай послушаем твои извинения, — говорю я.

Он хмурится.

— Я не собирался извиняться.

Я делаю шаг к двери, пошло все нахуй, и он делает шаг мне навстречу.

— Ты не можешь быть так зол на меня. Не из-за этого, — холодно говорит он. — Она не твоя младшая сестра. Если бы ты попытался, то не смог бы рассказать мне и десяти фактов о Дэйзи.

— Пошел ты, — говорю я в ответ. — Она младшая сестра Лили. Я помню ее еще в пеленках, так что не пытайся защищаться, основываясь, блядь, на семейном древе.

Райку надоело, его кулаки сжимаются, и он выглядит готовым драться со мной. Но вместо этого он использует свои слова.

— Не делай из меня злодея, потому что ты расстроен, что потерял человеческие отношения с ней, — почти кричит Райк, указывая на дверь. — Вини выпивку, вини нашего отца, но никогда, блядь, не вини меня.

Я стою на своем, кипя от ярости. Он прав. Отчасти я расстроен из-за всего, что потерял из-за пьянства, и, возможно, я слишком строг к нему. Но я не могу остановить то, что происходит дальше.

— Ты хочешь трахнуть ее?

Он не колеблется, и его тон смягчается, становится менее оборонительным.

— Нет. Не хочу, — говорит он. — Она последний человек... никогда. Я обещаю, Ло.

Здесь я должен ему довериться.

— Могу я хотя бы объяснить? — спрашивает Райк. — Есть причина, по которой я сказал ей те вещи.

Я провожу языком по зубам и качаю головой, смех застревает в горле.

— С каких это пор у тебя должна быть причина?

— Блядь, обычно, её нет, — соглашается он. — Но в тот раз у меня была причина. Так я могу теперь говорить или мне светит допрос с пристрастием?

Я жестом приглашаю его продолжать.

— Это было шестнадцатилетие Дэйзи, и мы были на яхте. Ее друзья обсуждали секс, и я не был частью этого разговора, поверь мне. Они втянули в это Лили, и она выглядела готовой броситься с яхты. Я имею в виду, она, блядь, ходячий оксюморон: зависимая от секса, которой неловко говорить о сексе.

— Она работает над этим.

— Я тоже так думал, но она сбежала от девочек. А когда Дэйзи предложила ей поговорить о сексе, она снова заволновалась. Я просто пыталась показать ей, что это нормально. Что люди могут спокойно говорить об этом. Я знал, что переступлю черту, но я думал, что это того стоит. Для Лили... и немного для Дэйзи тоже, — он делает паузу. — Это просто случилось, Ло. Я не могу вернуть все назад, и, честно говоря, не стал бы.

Я думаю, это должно быть девизом Райка. Это просто случилось. Или лучше добавить его любимое слово. Это просто, блядь, случилось.

Я странно спокоен — в основном потому, что я представляю, как Лили становится красной и уходит в себя из-за всех разговоров о сексе. Даже с ее сестрой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже