Читаем Завоевание Константинополя полностью

Доводы в пользу похода на Константинополь в концентрированном виде излагаются и обосновываются хронистом в речи прибывших в Задар послов германского короля Филиппа Швабского, которые представляли также и интересы его шурина — византийского царевича Алексея, к баронам и дожу. Если верить этой речи, то весь мир-де останется в выигрыше, коль скоро «пилигримы» возьмутся «возвратить достояние тем, у кого оно несправедливо отобрано». Восторжествуют право и справедливость; восторжествует религия — «дело Богово», за которое идут воевать крестоносцы. Одержит триумф римская церковь, ибо, получив при их содействии свою империю, наследник поставит ее «в подчинение Риму, от которого она давно отложилась». Не останутся внакладе и «пилигримы»-бедняки: они получат от царевича свое — 200 тыс. марок серебра, не говоря уже о съестном. Наконец, все дело крестового похода солидно упрочится, ибо крестоносцам будут предоставлены самые значительные подкрепления, какие они когда-либо имели (10 тыс. воинов сроком на год и постоянный контингент в 500 ратников, которые Византия обязуется держать за свой счет в Заморской земле — (§ 92—93).

Устами послов сам хронист в сущности как бы обращается к читательской аудитории, словно увещевая и ее поверить в то, что «столь выгодный договор никогда не предлагался кому-либо», и «тот, кто откажется его заключить, тот, значит, не имеет большой охоты завоевывать что-нибудь» (§ 94). Разумеется, это была позиция самого Жоффруа де Виллардуэна — только он, по остроумному соображению Дюфурнэ, не рискнул высказывать свою идею прямо от своего лица, а «перепоручил» германско-византийскому посольству: ведь предприятие чревато было и неудачей[97].

В дальнейшем хронист мобилизует новые аргументы в оправдание и обоснование сделанного выбора. Выбор этот одобрило и санкционировало духовенство, в благочестии которого, само собой, уж наверняка не приходится сомневаться, — такие особы, как аббат Лоосский, «муж весьма святой и праведный», и другие аббаты (§ 97). Выбор одобрили и санкционировали также знатные сеньоры (Бонифаций Монферратский, Бодуэн Фландрский, Луи Блуаский и др.), правда, их было всего 12 человек, тех, кто подписал договор с будущим императором Алексеем IV (§ 98—99)[98]. О правильности выбора — на Константинополь! — свидетельствуют, по Виллардуэну, многие факты, которые хронист зачастую передает ненавязчиво, все с тем же подкупающе наивным простодушием, но вместе с тем настойчиво и последовательно.

Ведь те, кто отправился в Сирию, не совершили ничего достойного, о чем их предупреждали еще в Задаре сторонники подписания договора с Алексеем (§ 96). Тех же, кто в Задаре дезертировал из войска, постигла и вовсе самая жалкая участь: одни утонули, другие погибли в Склавонии, третьи принуждены были возвратиться в войско (§ 101).

Весьма важны — и по содержанию, и по месторасположению в хронике — параграфы 229—231, повествующие о неудачах, постигших «пилигримов», которые поехали в Сирию. Хронист рассказывает об этих неудачах как раз в тех разделах своих мемуаров, где говорится об успешной войне крестоносцев против Алексея V Дуки («Морчуфля»), точнее, где сообщается об их победе над узурпатором у города Филея в начале февраля 1204 г. (§ 227—228). Ведь до сих пор крестоносцы испытывали немалые затруднения сперва с Алексеем IV, порвавшим союз с ними, потом с Алексеем V, война с которым не затихала ни на один день (§ 226), и противники константинопольской авантюры могли бы использовать все эти осложнения, чтобы аргументировать правоту своей позиции — Бог-де осуждает уклонение крестоносцев с пути. Словно в предвидении подобной аргументации, Виллардуэн четко противопоставляет ей два контрастирующих друг с другом факта: Морчуфль-то разбит крестоносцами, а уехавшие в Сирию понесли там ряд поражений. Последние изображены поистине мастерски и притом именно в связи с обоснованием тезиса о верности избранного вождями константинопольского направления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее