Читаем Завоевание Константинополя полностью

680. Так называет хронист Памфилию, город, расположенный по дороге между Адрианополем и Родосто. На этой дороге французы встретят чуть позднее город Кариополь (вероятно, современный Эробол). Если иметь в виду, что, выехав из-под Адрианополя ночью, крестоносцы попали в Памфилию на рассвете, а в Кариополь — в полдень (см. § 373), то очевидно, что Памфилия находилась на расстоянии примерно двух третей пути от Адрианополя до Кариополя, т. е. недалеко от Эржена.

681. Эти рыцари прибыли сюда из Малой Азии.

682. То есть на рассвете того дня, который наступил после ночи, когда французы сняли свой лагерь из-под Адрианополя.

683. См. ниже, примеч. 692.

684. То есть 16 апреля 1205 г. Время с вечера 14 апреля до послеполуденных часов 16 апреля равно по крайней мере почти двум суткам; следовательно, крестоносцы проделали за это время путь, обычно занимавший трое суток (§ 366), — 30 лье (в день, как правило, проезжали от 10 до 12 лье).

685. Имя этого рыцаря встречается у Виллардуэна только в данном месте его хроники.

686. Правильное его имя — Жан де Вьерзон (Вьерзон — местность на юго-востоке графства Блуаского).

687. Чтобы удержать весьма многочисленных крестоносцев, жаждавших поскорее вернуться домой, папский легат освободил «пилигримов» от принятого ими обета, предоставив полную индульгенцию тем, кто останется в Константинополе с марта 1205 г. по март 1206 (известия на этот счет содержатся в «Переписке» Иннокентия III. кн. VIII, № 125, 126).

688. 17 апреля 1205 г.

689. Этот рыцарь покинул войско крестоносцев еще в Задаре, тогда же, что и Рено де Монмирай, т. е. в марте 1203 г., и уехал в Сирию (см. § 102). После коронования Бодуэна он, вероятно, прибыл в Константинополь — во время «большого переезда», совершавшегося обычно осенью (см. § 315). Появление в Родосто нефов из Константинополя Пьер де Фрувиль, будучи в числе ушедших после 14 апреля 1205 г. к Родосто, использовал для того, чтобы расстроить «агитацию» Жоффруа де Виллардуэна, вместе с которым прибыл сюда из-под Адрианополя.

690. Их примеру последовали и другие: так, из одной грамоты, датируемой маем 1205 г., явствует, что группа фламандцев зафрахтовала венецианский корабль «Св. Крест» для переезда из Константинополя в Тулон. Особенно много беглецов, судя по всему, оказалось среди вассалов Луи Блуаского и императора Бодуэна, поскольку они потеряли своих прямых сеньоров.

691. В ответ на призыв, с которым обратился к нему Бодуэн, в Малую Азию. См. § 340—342.

692. Точное местоположение этого селения неизвестно. В договоре о разделе земель (март 1204 г.) оно обозначено как «деревня Хортокополи». По-видимому, этот пункт находился на пересечении дороги, ведшей из Галлиполи в Адрианополь, — ею как раз следовал Анри Фландрский, — и дороги, шедшей от Ипсалы к Родосто, по которой шел Ансо де Куртенэ (см. § 382 и 383), на расстоянии около дня пути от Родосто или несколько менее того (см. § 384). Поскольку в договоре о разделе земель Кортакополь отнесен к владениям венецианцев, а Навплия — к владениям крестоносцев (см. также ниже § 390—391, 403, 413—415) и поскольку полоса территории, отданной венецианцам, между Родосто и Адрианополем находилась восточнее зоны, переданной крестоносцам, постольку можно заключить, что Кортакополь находился восточнее Навплии. Слово «casale [chortocopoli]», употребляемое здесь хронистом, — это пикардийская форма старофранцузского «chesal» (лат. — casalis), обозначавшего укрепленное поселение (бург) или деревню (иногда тоже укрепленную).

693. Этот рыцарь упоминается в хронике только в данном ее месте.

694. Чтобы побудить его присоединиться к своему отряду в то время, когда он, маршал Шампанский, еще направлялся к Адрианополю (см. § 343—344).

695. Древняя Стагира, совр. Макри, на берегу Эгейского моря, к западу от нижнего течения Марицы, между Мосинополем и Траянополем.

696. Траянополь, восточнее Макри, близ устья р. Марицы, на ее правом берегу.

697. Видимо, они шли долиной р. Марицы, вверх по течению.

698. Начиная отсюда и до § 410 рассказ Жоффруа де Виллардуэна во многом сходен с изложением событий, данном в письме Анри Фландрского к Иннокентию III, воспроизведенном в официальной биографии последнего (Деяния Иннокентия III, гл. 106).

699. Так называет хронист город Селимврию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее