Сегодня утром Абби оделась с особой тщательностью. На ней был деловой костюм: короткий облегающий жакет и юбка чуть выше колен. Но ярко-красный цвет костюма делал его не слишком строгим. Кремовая блузка из тонкого шелка подчеркивала стройность Абби. Волосы она заплела в косу, свободно лежавшую на спине. Макияж Абби сделала светлым, а губы покрасила в тон костюму. Взглянув на себя в зеркало перед выходом из дома на работу сегодня утром, Абби решила, что выглядит превосходно. Ее глаза блестели от предвкушения встречи с Джаретом. Абби была полна жизни!
Первыми в зале заседаний появились юристы, представлявшие интересы Абби, Кэти и Дэнни, и наконец юрист фирмы «Хантерс». С появлением каждого из них напряжение Абби росло. В любую минуту мог появиться Джарет, и она вновь увидит его!..
Вслед за юристами прибыли Кэти и Дэнни. Кэти была неотразима в черно-белом наряде. Дэнни надел модный костюм от знаменитого кутюрье. Внешне Дэнни был абсолютной копией отца в молодости, но что касается его характера, то он не унаследовал твердости отца. Кэти — вот кто ее унаследовал. Абби сейчас воочию видела эту твердость характера в выражении лица Кэти, в ее глазах, когда они молча смотрели друг на друга, сидя по разные стороны широкого стола.
— Как Чарли? — спросил Дэнни с приятной улыбкой.
Абби знала, что интерес Дэнни к его младшей сестре был искренним, что он действительно любил Чарли. Дэнни вырос слабохарактерным, неуверенным человеком, легко поддающимся уговорам. И, конечно же, он не мог противостоять своей старшей сестре, женщине с сильным и твердым характером, когда та задумала разлучить Чарли с Абби.
Тем не менее Абби не испытывала особой теплоты к Дэнни. Она знала, что этот человек встал бы на сторону Кэти, если бы план его старшей сестры успешно осуществился.
Абби не сомневалась, что ни одна мать не простила бы такого злодеяния, а уж она тем более!
— Хорошо, спасибо, — вежливо ответила Абби Дэнни и отвернулась, решив, что этим следует ограничить их беседу.
Время шло. Все ждали прихода Джарета. Абби вздрогнула, когда дверь открылась и секретарь объявила:
— Мистер Хантер.
Нервы Абби были напряжены до предела. Замерев, она широко открытыми глазами смотрела на вход в зал.
В дверях появился Джонатан Хантер в прекрасном костюме, сшитом на заказ. Он был так же элегантен, как и Дэнни, но в то же время от него исходила такая мощная энергия, о которой Дэнни не мог даже мечтать.
Джонатан!
Абби не сдержалась и инстинктивно посмотрела за его спину, надеясь увидеть Джарета. Но, увы! Секретарь закрыла за ним дверь, и стало совершенно ясно, что Джонатан пришел один. А где же Джарет? Абби специально готовилась к этой встрече, настроила себя на то, что увидит сегодня Джарета, рассчитывала, по меньшей мере, взглянуть на него. Он...
— Я должен извиниться за старшего брата, — сказал Джонатан, садясь на стул рядом с Абби и ставя свой портфель перед собой на длинный стол. — Он не совсем здоров. Однако я имею все полномочия завершить эту сделку, так что у нас не должно возникнуть никаких проблем.
Абби сидела совершенно неподвижно. Что значит «не совсем здоров»? Джарет заболел? Если так, то что с ним случилось?
Но Абби не могла задать этот вопрос Джонатану, так как собравшиеся стали решать судьбу отелей «Сазерленд», у которых через сорок пять минут появится новый хозяин — компания «Хантерс», заплатившая за них огромные деньги.
В течение всего обсуждения Абби испытывала странное чувство. Речь шла о продаже отелей, за которые она цеплялась весь последний год и отчаянно пыталась найти способ вдохнуть в них новую жизнь. Она не хотела их терять. А сейчас Абби о них забыла, ей не терпелось как можно скорее покончить этой сделкой, остаться наедине с Джонатаном и расспросить его о Джарете. Наконец встреча завершилась. Контракты были подписаны. Абби, с тех пор как Дэнни спросил ее о Чарли, не обмолвилась и словом со своими акционерами и партнерами по бизнесу. Абби не хотела говорить ни с одним из Сазерлендов. В данный момент она вообще желала продать все, чем владела в компании «Сазерленд», чтобы уже больше никогда не терзать себя проблемами бизнеса.
В течение последних двух лет Абби работала, не покладая рук. Она с головой окунулась в бизнес, занимаясь имущественными вопросами компании «Сазерленд», защищая интересы Чарли... А сейчас она изменилась. 1й хотелось все продать, от всего освободиться... Ею владели незнакомые ей чувства и эмоции. И все произошло только за последнюю неделю!
— Джонатан! — Абби остановила его, когда он собирался уходить вместе со всеми. — Могу я задержать тебя на несколько минут? — попросила она, испытывая некоторую неловкость.
Он дождался, пока последний из юристов вышел из зала, и с нетерпением спросил:
— В чем дело, Абби?
В голосе Джонатана звучали холодные нотки, да и держался он как-то странно, непривычно для Абби. В нем совершенно не замечалось его обычного очарования, что очень ее удивило.
— Где Джарет?
Джонатан не двинулся с места. Он явно не собирался уходить, но и не закрыл дверь, которую оставили открытой специально для него.