– А заказывать ты будешь, как обычно, салат из зелени? – Уилл слегка поднял бровь.
Софи захлопнула свое меню.
– Попробую ягнятину.
– Отличный выбор, я буду то же самое. – Уилл передал официанту меню, не отрывая взгляда от Софи. – Как дела у отца?
Вот и начался обычный ритуал. Она с трудом сдержала вздох.
– Он празднует свою победу, заставив меня обещать участвовать во всех планируемых мероприятиях его благотворительного фонда.
Ей нужно быстро найти деньги. Много денег. А у Софи не было ни малейшего представления о том, как это сделать. Отец щедро платил ей за исполнение функций распорядителя мероприятий, но этого даже близко не хватило бы для помощи Карле. А просить отца дать ей денег в долг Софи никогда не решилась бы. Она была почти уверена, что услышала бы в ответ: «Ты точная копия своей матери».
– В этом нет ничьей вины. Только твоя собственная.
– Верно, но… Галантный джентльмен воздержался бы от такого замечания.
– Я не ощущаю в себе сегодня галантности, Софи. Мне хочется разнести что-нибудь вдребезги.
Софи насторожилась. Это совсем на него не похоже. Интересно.
Уилл, казалось, опомнился и спросил спокойным голосом:
– Как Карла?
От упоминания имени невесты Питера аппетит Софи разом пропал. В горле мгновенно встал ком, и она отвернулась, глядя на зал сквозь пальмовые листья.
– Что, все настолько плохо?
Карла лечилась от наркомании. Софи должна была найти для нее деньги, соблюдая полнейшую тайну. Уж это она была просто обязана сделать. Внезапно нахлынувшее отвращение к самой себе разлилось огнем в ее груди. Как же она могла позволить всему этому случиться? Как могла быть настолько слепой? Как могла так чудовищно подвести Карлу и Питера?
Софи крепко сжала свои дрожащие руки.
– Она не перестает думать о Питере.
– А мы?
Эти слова прозвучали настолько неожиданно, что Софи вздрогнула, вскинув руку, словно пытаясь от них защититься.
Повисла тишина. Через какое-то время Уилл откашлялся.
– Извини меня.
Она чувствовала его взгляд, но не могла поднять глаз, безостановочно перекладывая ножи и вилки.
– Ты прав, – наконец выдавила она. – Но прошло всего лишь два года. Слишком мало для того, чтобы все забыть.
Краем глаза она увидела, что Уилл нервно провел рукой по своим каштановым волосам.
– Мне начинает казаться, что эти наши встречи приводят только к…
– Нет! – Софи наконец смогла поднять на него взгляд. – Пожалуйста, – прошептала она.
К ее ужасу, по ее щекам потекли слезы. Она закрыла глаза. Как бы ей хотелось, чтобы пол разверзся и поглотил ее! С самого дня похорон Уилл не видел ее слез. Бежать! Бежать отсюда! Но нет, она не должна позволить ему сделать то, что он собирался.
– Пожалуйста, Уилл, я не могу прекратить наши встречи! Не заканчивай… это. Я не могу. – Она подавила рыдание. – Я понимаю, насколько это мучительно, понимаю, что являюсь обузой… – Она была обузой для всех людей в ее жизни. Кроме Питера. Но Софи сделает все, чтобы в будущем не быть Уиллу обузой. – Но ты же любил его. И я любила его. Мы помогаем друг другу, помня об этом, видя друг в друге эту любовь.
Его лицо побелело, а рот сжался так сильно, что Софи стало не по себе. Она стерла слезы со щек.
– Ты позволишь мне удалиться в дамскую комнату?
Он кивнул.
– Ты будешь здесь, когда я вернусь?
Еще один кивок.
Остудив холодной водой горящие щеки и подправив тушь на ресницах, Софи вернулась в зал.
– Извини меня, – сказала она, проскальзывая в кресло.
Пока она отсутствовала, принесли еду, и Софи, расстелив на коленях льняную салфетку, взялась за вилку и нож.
– Сегодня был непростой день. Извини, что навязала тебе свои проблемы.
– А ты извини меня за то, что я не проявил надлежащую деликатность.
– Как Кэрролл Энн? – спросила Софи.
– Полностью восстановилась после операции. Она очень благодарна за набор видеодисков, которые ты ей послала.
Она улыбнулась. Кэрролл Энн была младшей сестрой Уилла и ровесницей Софи. Она страдала синдромом Дауна и всеми прилагающимися к нему болезнями. Софи встречалась с ней всего несколько раз, но всегда посылала ей открытки на день рождения и Рождество. В основном они общались по телефону. Последним подарком был набор DVD-дисков с мюзиклами.
На его лице проступила бледная улыбка. Софи посчитала это своей победой.
– Как дедушка?
Его настроение снова изменилось.
– По слухам, предпринимает очередную попытку заставить меня остепениться. На этот раз он поставил передо мной ультиматум.
Рука Софи с вилкой замерла на полпути ко рту.
– Какой ультиматум?
– Либо я женюсь в ближайшие двенадцать месяцев и становлюсь наследником поместья, либо он оставляет все Гарольду.
Гарольд был довольно неприятным кузеном Уилла. Ум Софи лихорадочно заработал. Уиллу деньги не нужны – он всегда был человеком самодостаточным и не проявлял никакого интереса к поместью деда, но…
– Но что будет с Кэрролл Энн?
– Если Гарольду достанется замок Эшбэрроу, в нем не будет места для Кэрролл Энн.