Читаем Завоевать сердце босса полностью

Она слегка кивнула. Он стащил сумку со стола, зажёг несколько толстых церковных свечей и поставил их на поднос, пока комната не запылала в параде покачивающегося оранжевого света. Дождь стекал по стеклу серебряными реками. Стэнли сорвался с места, чтобы последовать за Мэйсоном, как тихий солдат, и она отпустила его.

— Надеюсь, что электричество скоро появится, — Билли услышала дрожь, вибрирующую в своём голосе, и стала растирать руки ладонями. На улице не было видно ни луну, ни звёзды, лишь чёрный вакуум.

Мужчина сжал руку Билли своими пальцами, и они вместе отправились к дивану. Мэйсон сел, но она слегка отступила. Тогда он усилил хватку.

Это явно была не очень хорошая идея, не многим было бы уютно рассиживать со своим боссом на диване. Да, возможно у неё имелся иррациональный страх перед громом и молнией, но это не означало, что девушка могла бы облокотиться на него. Если мать и научила её чему-то, так это тому, чтобы всегда иметь запасной план для отступления, только сейчас у неё не было такового.

— Я тебя не укушу, — он дёрнул девушку за руку, от чего она удачно приземлилась на диван рядом с ним. — Что у тебя за страх к погодным условиях?

Билли облизала сухие губы.

— Что же, Гровер, я грешу на тот вигвам, в котором прожила месяц, когда была маленькой.

Она больше ощутила, чем услышала в темноте его смешок и могла поклясться, что он пробормотал:

— Гровер.

Боже, он был тёплый. Жар вытекал из его твёрдого, как стена, мускулистого тела. После того, как закончился фильм, и она встала, Билли поняла, как много тепла и энергии вырабатывал этот человек, и что она чувствовала себя в безопасности в его объятиях.

Ещё одна вспышка, брошенная громом, озарила дом.

— Жила в вигваме? — спросил он, когда она сжалась.

— Да, — её зубы стучали, и Билли сложила руки между коленями, чтобы попробовать их отогреть. Стена из тепла, казалось, приближалась к ней. — Мама экспериментировала с выживанием за счёт земли, поэтому мы жили в вигваме, когда мне было семь или восемь. В те выходные, когда она уехала, — девушка вздохнула, вспомнив выструганный колышек, одетый в старую одежду, который она любила, как будто это была её младшая сестра. — Остались только я и моя кукла Ванда. Я даже не знаю, кто сделал её для меня. У неё были оранжевые волосы из шерсти, милый красный бархатный пиджак, и счастливое лицо, нарисованное чёрным маркером, — девушка улыбнулась от воспоминания. Билли рассказывала Ванде свои мечты о будущем. Кукла была чем-то постоянным в её жизни, хотя бы на какое-то время. — Короче, мама ушла в какой-то духовный приют, когда началась настоящая гроза, и, говоря простыми словами, маме явно не хватило базовых навыков строительства вигвамов. Я потеряла Ванду. Я искала и искала её, — неловкая заминка оборвала её голос. — Я любила эту маленькую куклу.

Стена из тепла была прямо рядом с ней. Слишком близко. Воспоминания об одиночестве на том чёртовом холме, о глупом страхе за то, что в неё ударит молния, а в этом возрасте она думала, что гром тоже может причинить вред, начали исчезать в присутствии этого чудо-мужчины. И сегодня, несмотря на издевательства оглушительных раскатов грома, всё казалось далеким воспоминанием. Она чувствовала себя в безопасности впервые за очень долгое время.

Мэйсон напрягся и повернул голову, чтобы взглянуть на неё. Даже в темноте Билли могла разглядеть ярость в его глазах. Гнев мужчины разразился на всю комнату.

— Твоя мать оставила тебя одну. В грозу. В вигваме. Без единого взрослого поблизости. На два дня?

Она вздрогнула от злости в его голосе и удивилась тому, как вообще можно говорить, когда челюсти у тебя так сжаты. Должно быть, у его зубов будут реальные проблемы.

— Ну, да, — медленно произнесла она. — Тогда мы жили именно так, — она не собиралась рассказывать Мэйсону, что была довольно взрослой и самостоятельной, сколько себя помнила. Билли расписывалась за маму в школьных поездках, делала сэндвичи на завтраки, кормила животных, сама принимала душ, когда шли дожди, и отправлялась в постель. Она никогда не задавала вопросов. Всё было так, как было. Также было, и когда она оказалась в новой школе. Девушка нарастила толстую кожу в юном возрасте благодаря насмешкам детей из коммуны. Но время, проведённое в заливе Футстепс, где её впервые в жизни не осуждали, заставило Билли почувствовать, что её место здесь. Как и сейчас.

Он провёл рукой по своим волосам и посмотрел в сторону.

— Тебе тогда было семь. О чём, чёрт возьми, она вообще думала? С тобой могло произойти всё, что угодно. Она что, чокнутая?

Теперь злость нарастала в ней. Да, её мать не могла бы бороться за звание «Родитель года», но всё же.

— Теперь слушай сюда, Олаф. Она может быть кем угодно, но она — моя мать, и ты не можешь говорить о ней в таком тоне.

— Ты что, издеваешься? Родители посланы существовать на земле, чтобы защищать своего ребёнка, конец истории, — боль, которая рвалась из него наружу, была очевидна. Его голос звучал так, будто у него болело горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги