78 С трудом мы преодолели четыре двери
, ibid., p. 56.79 …просторное помещение
, Castanheda, vol. 1, p. 48.Глава 5. Заморин
79 Король имел смуглую кожу
, Castanheda, vol. 1, p. 48.79 По правую руку от монарха, JVG
, p. 56.80 …самый могущественный и богатый человек на свете, JVG
, p. 58.80 Самые бедные купцы из Мекки
, ibid., p. 60.82 Это нас не страшит
, ibid.83 Весь день прошел в волнении
, ibid., pp. 66–67.83 …с добрыми лицами
, ibid., p. 67.83 Мы возрадовались и вознесли хвалу Господу
, ibid.84 Они плевались и повторяли
, ibid., p. 68.84 Это не к добру
, ibid.84 …оставаться, есть и спать
, ibid.85 …корицу лучшего качества
, ibid., p. 77.85 …длинноволосые, как немцы
, ibid., p. 131.86 …они воры
, ibid., pp. 71–72.87 Дворянин Васко да Гама
, ibid., p. 75.88 И мы подняли паруса
, ibid.88 С утра мы завидели множество судов
, ibid., p. 77.90 У наших людей снова распухли десны
, ibid., p. 87.92 …достигли Индии и привезли корицу
, ibid., p. 114.92 …Его Святейшество и Ваши Высокопреосвященства
, ibid.92 Волею Божией
, Subrahmanyam (1997), p. 162.92 Из Каира сообщают
, Priuli, p. 153.93 Перевозчики
, корабли, пошлины султану, VVG, p. 182.Глава 6. Кабрал
100 …индийцы должны быть более подробно ознакомлены, VPC
, p. 170.101 …мужей и сыновей
, Correia (1860), vol. 1, p. 155.102 …очень высокую гору, VPC
, p. 7.102 Эти люди имеют темную кожу
, ibid., p. 59.102 …висячую кровать
, ibid.102 Это тварь беззубая и круглая
, ibid., p. 60.102 …иные величиной с курицу
, ibid., p. 59.102 Пока мы не достигли суши
, ibid., p. 39.103 Они плакали
, ibid., p. 60.103 …очень длинным хвостом в сторону Аравии
, ibid., p. 61.104 Случись вам в море встретить эти корабли
, ibid., p. 180.104 …поместить на один корабль
, ibid., p. 184.104 …кормить, поить и ублажать
, ibid., p. 169.112 Они привезли большой груз пряностей, VPC
, p. 123.112 Достать карту с маршрутом экспедиций невозможно
, ibid., p. 123.113 …мамлюкский султан больше не будет продавать пряности
, ibid., p. 122.Глава 7. Судьба «Мири»
115 …где климат очень приятный и мягкий, VVG
, pp. 203–204.115 Лишь двоим судам удалось удержаться вместе
, ibid., p. 205.115 Мы разделись и вывесили одежду на просушку
, ibid.116 Он отказался видеть меня
, Subrahmanyam (1997), p. 202.116 Я раб моего государя
, Correia (1879), pp. 295–296.117 Португалия! Португалия! VVG
, p. 217.117 Это флот его величества короля Португалии
, Correia (1860), vol. 1, p. 290.118 Мы не принимали в этом участия, VVG
, p. 330.119 Когда я командовал на этом судне
, ibid., p. 225.120 Представьте себе
, ibid., p. 226.120 Не то чтобы мы их не понимали
, ibid., p. 227.121 Это случилось так неожиданно и стремительно
, ibid.121 Стоило кому-то показаться из укрытия
, ibid., p. 228.121 Просто не верилось, что они могут биться с таким подъемом
, ibid.121 На баке отбивались полтора десятка раненых матросов
, ibid., p. 229.121 Томе Лопеш, корабельный клерк
, ibid.122 Во время битвы приходилось видеть
, ibid., p. 231.122 Так и было сделано
, ibid.122 Это просто неслыханно
, Sheriff, p. 314.Глава 8. Ярость и месть
123 Чего ради, VVG
, p. 234.124 …его кафиры заплатят за все
, ibid., p. 235.124 У нас есть единственный выход
, ibid., p. 239.