Читаем Завтра конец света (СИ) полностью

Я достал список и передал его Гао. Он взял, и бегло посмотрев, скрутил в трубочку. Держа в руке, он постучал ей о ладонь, думая о чем-то своем. Потом подошел к окну и посмотрел вдаль.

— Чудесный вид из окна. Не зря я рекомендовал это здание для Совета и этот кабинет для тебя, не так ли?

— Согласен, вид действительно чудесный.

— Хорошо. По поводу еды. Вчера на острове Стьюорта мы смонтировали две телепортационные установки. Через них мы перебросим вам несколько установок для производства искусственной пищи и опреснители морской воды. Что касается лекарств, то здесь несколько сложнее, но я постараюсь решить эту проблему. Далее, мы телепортируем вам несколько установок по переработке отходов и производству синтетических материалов. Но учтите. Охрану телепортов мы взяли на себя, а вот доставку, это ваши проблемы. Доволен?

— И на том спасибо.

— Так всегда, делаешь больше, благодарности меньше. Так, с одним покончено, теперь расскажи, как справляешься с работой, как никак Глава Федерального Совета?

— Давай оставим это до следующего твоего визита.

— Что так, не нравится должность, может сантехником, было интересней?

— Не в этом дело.

— А в чем?

— Люди к такой должности по ступенькам идут, шаг за шагом, а когда приходят к ней, многое умеют и знают. А что я знал и умел? Ничего. Куча советников и секретарей. Члены Совета до сих пор ломают голову, пытаясь выяснить, кто я и что я. Человек с Луны в прямом понимании этого слова.

Гао рассмеялся.

— Как ты сказал? Человек с Луны? Оригинально.

— Вот именно, человек с Луны. Год прошел, а они при моем появлении замирают, потому что до сих пор не могут понять кто я, человек или инопланетянин в человеческом обличье.

— А ты как думам, и чего хотел, когда соглашался на эту должность? — язвительно произнес Гао, — Думал, что кто-то будет работать, а ты только указы будешь подписывать, да награды раздавать? Нет, дорогой мой Сережа, ой извини, совсем забыл, что теперь ты Серджио Гардони. И где ты вычитал такое имя? Произнести и то трудно, — и снова в его словах сквозила ирония и сарказм.

— А я вовсе и не думал, что будет легко. Но что так сложно, откровенно говоря, не ожидал.

— Ах, вот как. Значит всё-таки понимал, что трудностей будет много? А раз понимал, то нечего об этом говорить. Работай дорогой мой, работай. Много трудностей, много работы, зато и имеешь больше, чем другие. Не так ли, Серджио, — он улыбнулся и, снова похлопав меня по плечу, рассмеялся.

— Ладно, лучше скажи, когда я увижу Викторию с наследником?

— Если, ты как всегда прилетел и тут же улетел, то, вряд ли скоро.

— Что делать, дела, но в следующий раз, постараюсь задержаться, а пока привет Виктории, да, и Артуру кланяйся от меня тоже.

Мы попрощались. Гао вошел в лифт и через несколько минут я увидел в окно, как уходит ввысь его корабль в сопровождении двух боевых кораблей.

— Однако, — подумал я, — даже спустя год, когда сопротивление полностью подавлено, армия отсутствует, и существует лишь гражданская полиция, он каждый раз прилетает без предупреждения о своём визите в сопровождении охраны и двух боевых кораблей, каждый из которых может стереть с лица Земли Веллингтон и его окрестности за считанные минуты.

Я вернулся к столу и сел в кресло. На большом рабочем столе стояло два монитора и инопланетный компьютер для экстренной связи. Бумаги с текущими делами, несколько газет, лампа под голубым абажуром и двумя фотографиями под ней, Вики и двухмесячного Алешки. Справа несколько телефонных аппаратов. Я посмотрел на них и, достав из кармана сотовый телефон, набрал знакомый номер.

— Алло, — раздался в трубке родной Викин голос.

— Это я, привет. Как ты?

— Все нормально. Только что покормила Алешу, сейчас спит. А ты как?

— Нормально. Гао прилетал. Обещал помочь с продуктами и оборудованием, приду, расскажу. Тебе привет прислал.

— Как всегда с охраной?

— Естественно. Два корабля.

— Ты сегодня как, допоздна или пораньше? — спросила она с надеждой в голосе.

— Как получится, но к десяти буду дома обязательно. Слушай, отвари к моему приходу пельмени, сам не знаю почему, но так захотелось. Я когда буду выезжать, позвоню.

— Договорились. Целую.

— И я тебя, — я закрыл крышку телефона и положил его в карман.

Посмотрев на лежащие передо мной документы, я подумал и нажал кнопку вызова помощника. Нужно было дать указания по срочной транспортировке телепортируемых предприятий, их размещения, монтажа и запуска в эксплуатацию.

Вошел помощник. Молодой, но весьма опытный, как показало время, человек, которого мне рекомендовал один из членов Совета. Я показал ему документы, которые оставил мне Гао. В них было обозначено, сколько объектов и когда, будет переброшено на остров.

— Это надо передать в Совет по экономическому развитию и обязательно взять под наш контроль. По каждому этапу прошу обязательно мне докладывать, когда и куда отправлено прибывшее оборудование. Пусть рассредоточат по возможности равномерно по всем регионам. И как только запустят, обязательно проследите и если какие-то задержки, примите меры или доложите мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже