Читаем Завтра опять неизвестность полностью

- Ну, он получил пулю в плечо. Полагаю, это не смертельно.

- Почему вы его заставили пойти на это? - она стукнула кулаком по рулю. - Почему? Почему?

- Я его не заставлял, - мрачно буркнул он.

- Эрл не стал бы делать этого по собственной инициативе. Почему вы не... вы, мерзавцы, оставили его одного?

Ингрэм почувствовал усталость.

- Он сейчас в трудном положении, мэм. Разговор о том, как и почему так получилось, ему не поможет.

- Куда вы хотите его перевезти?

- Не знаю, мэм. У нас нет особого выбора. Нужно просто убраться оттуда. Постараться выбраться из штата.

- Он не сможет даже вернуться обратно, верно?

Ингрэм слабо улыбнулся.

- По крайней мере до тех пор, пока правительство не начнет прощать грабителей банков. И не станет брать их на службу.

- Я знаю, что это был банк, - кивнула она. - Слышала по радио и решила, что погиб он. Буквально почувствовала.

- Он не погиб. Но может погибнуть, если я достаточно быстро не вернусь.

- Я принесла немного выпивки и еды из дома. К счастью, купила ещё вчера. Здесь вареная курица, немного консервов, хлеб, масло и две бутылки виски.

- Этого больше чем достаточно.

- Я поеду с вами, - заявила она.

- Он просил только машину.

- Это неважно. Мне нужен он. - Голос её был холоден, резок и решителен. - Для вас он ничего не значит. Но для меня - слишком много. Понимаете?

Ингрэм беспомощно развел руками. В конце концов, какая разница?

- Вы знаете, где начинается шоссе Юнионвиль Пайк?

- Да.

- Нам туда. Поехали...

Настроение Ингрэма стало меняться только после того, как их проверили на посту в десяти милях от Кроссроуда. "- В конце концов, кажется у них есть шанс", - с некоторым удивлением понял он. Шанс... Он сидел впереди, темная равнина проносилась мимо, и он чувствовал, как надежда начинает согревать его промерзшее тело. С женщиной за рулем у них появился шанс. Она была холодна и умела, вела машину легко и ловко, внимательно наблюдая за окружающей обстановкой. Другая женщина давно бы разбила машину или перестала так гнать. Но только не она. Она знала цель; он видел это по решительному контуру челюсти, по крепкой хватке рук в перчатках, лежавших на руле.

На дорожном посту Лорен была абсолютно невозмутима. Когда полицейский направил на машину свет фонаря, она опустила переднее стекло и спросила:

- В чем дело? Офицер, я спешу.

Лежа между сиденьями, Ингрэм слышал, как полицейский устало буркнул:

- Люди вечно торопятся. Особенно когда идет дождь и дороги становятся опасными.

- Я - отличный шофер. Муж говорит, что доверяет мне больше, чем многим мужчинам.

- Очень рад, что вы заслуживаете доверия, - сказал полицейский. - Хоть одна радостная мысль в эту отвратительную ночь. Сегодня на дороге нигде не останавливайтесь. Не подбирайте попутчиков. Никого не подбирайте. Поняли?

- Но что случилось?

- Мы тут кое-кого разыскиваем. Вам совершенно не о чем беспокоиться. Проезжайте.

Полицейский двинулся к следующей машине, чуть покачивая фонарем. Как понял Ингрэм, их не слишком волновали машины, следующие в сторону Кроссроуда; основное внимание уделяли людям, выезжающим из города.

Но с женщиной за рулем они могли прорваться; они с Эрлом могли спрятаться сзади, один мог даже забраться в багажник, и она провезла бы их под носом у полиции. Женщину проверять бы не стали, это ясно...

Кажется, даже кашель его ослаб. Полночь ещё не наступила, минут через пятнадцать-двадцать они будут на ферме. И завтра утром могут оказаться уже в сотне миль отсюда. Он выпрямился, наслаждаясь ощущением тепла и силы в своем теле, и внимательно вглядываясь в дорогу.

- Здесь поезжайте немного помедленнее. Впереди должен быть городок, кажется Эвондейл. За ним нужно свернуть на проселок. Осталось немного.

В его голосе слышался прилив бодрости. Да, у них есть шанс, чертовски хороший шанс. И это благодаря ему. Не Эрлу, а ему...

Глава пятнадцатая

Шум мотора разбудил Эрла. Он проспал урывками около часа, неожиданно пробуждаясь и затем снова погружаясь в рваную тревожную дремоту. И то, и другое состояние были мучительны, разница между реальностью и ночными кошмарами казалась ничтожной. Он понимал, что рана продолжает кровоточить и начинается лихорадка, но неестественный жар тела, казалось, совершенно его не согревал; он с трудом мог двигать ногами и руками; они стали тяжелыми и неподвижными, как бревна.

Ему снился жаркий вечер на берегу где-то недалеко от Неаполя. Вся компания отправилась купаться, пытаясь отмыться и отскоблить бороды в соленой воде. Потом над ними на бреющем прошли самолеты, и следы трассирующих пуль промелькнули перед ними, как усики рассерженных насекомых. Компания рассыпалась, некоторые торопливо пытались натянуть форму, остальные в панике бросились под укрытие прибрежных скал нагишом. Но Эрл знал, что во сне все неправильно; в тот день не было никаких самолетов. Они смеялись и плескались в воде, как дети на летних каникулах. Самолеты были совсем в другом месте...

Перейти на страницу:

Похожие книги