Читаем Завтрак для фанатки полностью

– Мисс, мисс! – кричал фотограф. – Скажите, к кому вы приехали сюда?

– Мисс, каково это – быть любовницей двух горячих парней?! – кричал второй.

– Мисс, вы спите с Джонатаном Коулом?

Опустив голову, я пыталась разобрать дорогу и догнать моего встречающего, который помог мне забраться в машину такси.

Солнце начинало садиться, а я не могла понять, куда мы едем. Джонатан был недоступен, но я все равно отправила ему сообщение о том, что приземлилась, и надеялась получить ответ, потому что сама не знала, где и когда он меня будет ждать. Такси неслось с бешеной скоростью, а я старалась вникнуть в сбивчивую нечеткую речь мужчины:

– В гостинице вы пробудете примерно час. Разместитесь! – почти кричал он с переднего сиденья. – Примите душ. Если хотите, конечно. Марафет…

«Что? Он намекал на то, что я плохо выгляжу?»

– Потом я позвоню вам в номер, и мы отправимся к мистеру Sunny.

Я недоверчиво уставилась на него, спрашивая:

– К кому?

– Мистер Sunny… – повторил он.

– Оу. Да. Мистер Sunny…

Мужчина понимающе улыбнулся.

Через два часа, когда за окном уже стемнело, мы вышли из черного входа и сели в темный «БМВ». Теперь за рулем сидел мужчина, который меня встречал, автомобиль двигался под его управлением быстро и ровно. В салоне звучала латинская музыка и пахло какими-то цветами. Я пыталась разглядеть пейзаж за окном, поражаясь его красоте, яркости огней и сочности колорита.

– Акапулько – центр развлечений в Мексике, – сообщал мне мой водитель Хосе, чуть убавив музыку. Он оказался вполне добрым и обходительным, насколько позволяли его полномочия. Я так понимала, в его обязанности входило доставить меня в целости и сохранности, но ему хотелось и поговорить.

Я же разговор поддерживала вяло, мыслями все время возвращаясь к Джонатану, который всего лишь отправил мне скупое сообщение: «Жду. Скучаю».

Я так боялась увидеть его после всего, что произошло. Этих новых фотографий и множества статей в «The Sun». Вот уж желтая газетенка. Коул просил меня не оправдываться и ничего не объяснять. Он просто сказал, что я должна приехать к нему, и все организовал.

Я расправила на коленях платье и опять отвернулась к окну.

– Здесь красиво, – продолжал Хосе. – В Акапулько прекрасный залив. Но мы немного уедем от него. Около пятидесяти тысяч вара от залива. Или сорок миль, мисс. Между Акапулько и Апанго есть небольшая горная деревушка. Там природа, горы и океан. Вы видели когда-нибудь океан?

– Нет, – ответила я.

– Тихий океан прекрасен, – проговорил Хосе, смотря на дорогу перед собой, и замолчал.

Временами я проваливалась в сон. Сиюминутный сон, когда ты боишься пропустить что-то важное, ты засыпаешь, но тут же просыпаешься в панике. В это время за окном мимо проносились и пустынные дороги, и одинокие фонарные столбы, и узкие улочки какого-то города, уходящие вверх и тянущие нас за собой. Серпантин горных дорог закручивал нас вверх, а потом опять вниз, пока вдалеке посреди пустынной степи я не увидела небольшие огоньки, и Хосе сказал:

– Мы почти приехали.

Я достала зеркальце и попыталась растереть заспанное лицо, но усталость сказывалась, хотя рыжинки в глазах светились нетерпением. Косметикой я не воспользовалась, все равно Джонатан видел меня разной, но две капельки аромата от DKNY придали мне бодрости.

Светящаяся постройка впереди оказалась небольшим частным домом с прекрасным садом внутри и видом на океан – прекрасный и бушующий, как глаза Натана.

– Мистер Sunny справа от фонтана, – проговорила смуглая женщина в яркой одежде и с черными волосами, заплетенными в две косы, которая меня встретила. – Он ждал вас весь вечер.

Я улыбнулась ей благодарно за это уточнение, которое придало мне сил, и прошла в сад. Джонатан лежал в гамаке, вытянув ноги и скрестив босые ступни, кроссовки стояли рядом с гамаком. Я улыбнулась, рассматривая его: растянутая футболка, джинсы с дыркой на левом колене, взъерошенные волосы, прикрытые глаза, длинные ресницы, отбрасывающие тень на подернутые щетиной скулы: никто бы не признал в нем шикарного актера Джонатана Коула.

Он спал. Не дождался.

На груди книга Джерома Сэлинджера «Девять рассказов», зачитанная до дыр. Одна его рука лежала на книге, а вторая свисала с гамака, почти касаясь земли. Я нагнулась к нему, отбрасывая тень на лицо и закрывая ярко светящий фонарь, напоминающий цветок мака, и поцеловала в губы, он потянулся и открыл глаза.

– М-м-м… – улыбнулся он и обнял меня, привлекая к себе.

Я бросила сумку и расположилась у него на груди.

– Боже… – прошептал Натан. – Я так скучал. Кажется, не видел тебя целую вечность.

Я лишь улыбнулась в ответ и прижалась теснее, слушая частые порывистые удары сердца. Он выдернул из-под меня книгу и кинул ее на пол, целуя в нос.

– Ты пахнешь весной и туманами… – задумчиво и сонно продолжал он, перевернув меня так, что я оказалась под ним. Океан в его глазах был спокоен, открывая полный штиль и ясность.

– Я… Прости меня, – сквозь накатившие эмоции выдавила я. – Я так виновата.

Перейти на страницу:

Похожие книги