У меня сложилось совершенно определенное впечатление, что в момент, когда я вошла, вы говорили обо мне.
Ноэль.
И дальше что?
Жанна.
Но, Ноэль, я не могу допустить мысли, что ты поверил брату некоторые… интимные вещи!
Ноэль.
Я не стану тебе отвечать, пока сам не получу от тебя объяснений.
Жанна.
Ах… так ты все о том же!
Ноэль.
Твое поведение порождает во мне худшего рода беспокойство.
Жанна.
Но, бога ради, что ты хочешь сказать?
Ноэль.
Повторяю: худшего рода беспокойство.
Жанна.
Ноэль!
Ноэль.
Если ты настолько безответственна, что не осознаешь всей серьезности иных слов и поступков…
Жанна.
Так вот степень твоего доверия!
Ноэль.
Доверие — это то, что должно подкрепляться.
Жанна.
Вот так ты меня любишь…
Ноэль.
Брось, пожалуйста. Оценить, как я тебя люблю, зависело только от тебя!
Жанна
(глубоко взволнованная). Неужели ты действительно считаешь, что я лишила тебя возможности проявить свою любовь?
Ноэль.
Еще бы!..
Жанна.
Единственная любовь, имеющая в моих глазах цену…
Ноэль.
Не знаю, что ты собираешься сказать, но предупреждаю, что война пока еще не отшибла у меня память.
Жанна.
Я тревожусь, не повлияла ли она странным образом на характер твоей любви, — это было бы страшнее.
Ноэль.
Итак, мне следовало принять твои милости с горячей признательностью…
Жанна.
Тебе следовало… О, человек ни при каких обстоятельствах не имеет права не понимать!
Ноэль.
Что все это значит? Я хотел бы разъяснений… Возьми любого мужчину: ты увидишь, найдется ли хоть один, кто согласится с тобой. Что я здесь должен понимать? Что ты меня не любишь — скорее всего, потому что любишь другого? Конечно, тебе, насколько я тебя знаю, эти месяцы разлуки должны были показаться утомительно долгими — как впрочем, и мне. Стало быть…
Жанна.
Я запрещаю тебе повторять эту низость!.. Так вот до чего ты дошел, вот, оказывается, каково твое представление обо мне… и такие мысли зрели в тебе в сени смерти!
Ноэль.
А смерть здесь при чем? (Молчание. Другим тоном.) В том, как ты держишься со мной, Жанна, есть нечто отталкивающее, мне кажется, ты должна это понимать. Женщина не вменяет мужчине в вину то, что он желает ее: ты пытаешься сделать вид, будто усматриваешь в этом влечении бог весть какой животный инстинкт.
Жанна.
По сути… оно именно таково.
Ноэль.
Ты же великолепно знаешь, что… это сама жизнь.
Жанна.
Жизнь!
Ноэль.
И прекрасная.
Жанна.
Нет, неправда… в этом нет прекрасного.
Ноэль.
Нет прекрасного? В полном обладании?.. Слиться в единое существо!..
Жанна.
В единое тело, ты хочешь сказать. Но это не слияние двух душ!
Ноэль.
Не начиталась ли ты ненароком благочестивых романов издания Плон-Нурри, по три с половиной франка за штуку?.. Но я тебе запрещаю это. Может быть, религия…
Жанна.
Друг мой, прошу тебя, не произноси сейчас этого слова.
Ноэль.
«Друг мой»!.. Но, в конце концов, если б я мог быть уверен, что это только кризис… ну, скажем, нравственная щепетильность, внушенная духовником!
Жанна.
Как бы то ни было — это то наиболее глубокое, что есть во мне самой; и потом, это не щепетильность.
Ноэль.
Ну, так ты безжалостна. Если б ты только могла себе представить, на какую жизнь там обречены бедные парни вроде меня!
Жанна
(горячо). Ты полагаешь, я не думаю об этом? Да нет мгновения, когда бы меня не преследовала мысль об этих лишениях, об этой вечной угрозе!
Ноэль.
Верится с трудом…
Жанна.
Как представлю себе, что твоя жизнь — на волоске, что любая неожиданность может оказаться роковой, — я готова сойти с ума…
Ноэль.
Если ты сама признаёшь, что в твоем поведении этой ночью было что-то от помешательства…
Жанна.
Но, Ноэль, ты говоришь не о том: ведь это все — не в счет, это — не мы. Ты что же, не можешь понять?.. Неужели ужас постоянной опасности, постоянной неопределенности не откроет тебе глаза? Неужели ты не избавишься от этой мании, не сможешь побороть ее в себе? Два бренных тела… (С дрожью.) Бренных…
Ноэль.
С той минуты, как ты отказываешь мне безо всякой причины, ты перестаешь быть моей женой. Ты… делаешь из меня вдовца.
Жанна.
Не произноси это ужасное слово. Ноэль, возможно ли, что даже в такой момент нам не будет дано отнестись к жизни с глубочайшей серьезностью?..
Входит Моника с озабоченным видом.
Моника.
Жанна, было бы неплохо, если бы вы заглянули в детскую. Жюли только что собралась одеть Андре в костюм моряка; мне кажется, лучше его оставить для воскресных дней, — но вам виднее.
Жанна.
Какое это имеет значение?
Моника.
Вероятно, не помешало бы дать этой неопытной бонне кое-какие инструкции; по-моему, она довольно-таки глупа. Но, конечно, как сочтете нужным. Я хотела бы еще добавить, что Андре ее совершенно не слушается. Наверное, пора и тут навести порядок.