Читаем Завуч [СИ] полностью

— Иногда нужно так хитро с арбалета выстрелить или склянку яда закинуть, что знание углов сильно помогает, — ответил Мрак, оставив Тень в покое. — Вот, помню, нужно было как-то нейтрализовать одного человечка. Жил он в башне, никогда оттуда не выходил, но умудрялся при этом многим людям жизнь портить. Так вот, пришлось взять одно зелье и зачаровать у алхимика колбу так, чтобы она выдержала ровно одно любое серьёзное падение. Как бы бюджетный вариант: если случайно уронил, склянка не разобьётся, а если ещё раз после этого уронить умудрился, значит, ты криворукий осёл.

— И дальше что? — даже вечно хмурый Кир проявил интерес.

— А что дальше? Пращей по соседней башне дал — он рикошетом в нужное окошко, больше на бойницу похожее, и залетел.

— Выполнил заказ? — подал голос Шарп.

— Выполнил он, как же, — хохотнул Тень, — у того мага-алхимика частичная сопротивляемость яду оказывается была. Мрак в живых остался только потому, что в ступоре застыл, словно гражданский какой. А всё прикрытие маг порешал на раз-два.

— Да уж, — почесал затылок Мрак, — повезло в тот раз. Но было бы зелье огненной бури, думаю, всё прошло бы удачно.

— Готово всё? — нахмурился полковник.

— Так точно! — хором ответили разведчики, переквалифицировавшиеся в расчёт метателя.

— Ну, тогда пли, что ли, — наиграно скучающим голосом произнёс полковник, которому самому было интересно посмотреть на работу ручной артиллерии.

Сначала бойцы увидели вспышку, а затем до них донесся рев пламени. Несмотря на поставленный Олегом щит, жар добрался до отряда в считанные секунды, заставляя броситься на пол лицом вниз.

— Ничего себе фейерверк, — хватая открытым ртом раскалённый воздух, прошептал полковник, — Лежа, давай!

Освежающая волна прокатилась по отряду и побежала дальше по коридору.

— Двинулись!

— Ни хрена себе, Аленький цветочек, — пробормотал Константин, оглядывая обугленные стены, — Мэтр Раби, у вас стальные яйца — таскать с собой такую вещицу.

Толстячок, похоже сам не ожидавший такого эффекта, лихорадочно подсчитывал, сколько можно будет содрать денег с Бастиона.

— Установку перезарядить… в инвентарь к мэтру Раби убрать… пошли!

Разведчики перезарядили метатель за полминуты, а подошедший толстячок одним касанием руки заставил тяжелую махину раствориться в воздухе.

— … пошли!

Вперёд клином шла пятёрка Лида, с левого фланга их прикрывал закованный в бронь Сахарок, с правого фланга грациозно скользил Шарп. Отец Моррис шагал во втором ряду — в первый его не пустили, как он ни ругался. Следом шли остальные члены отряда, и завершал построение Мрак, чьей целью было мониторить тылы. Олег пускал волну за волной, но избавиться от тошнотворно-сладковатого запаха палёного мяса было непросто. Все пространство коридора было усыпано обуглившимися останками нежити. Среди них были, как обычные скелеты и зомби, так и твари посерьезней.

Через сотню метров начали появляться отдельные представители неживой фауны, до которых огненный вал не докатился. Со стороны отряд начал походить на комбайн: бойцы действовали как слаженный механизм — сбить с ног, разнести череп на кусочки. Дигались быстро, слаженно и несколько… монотонно? Сахарок, не выдержав, рванул вперёд, выписывая восьмёрки своим двуручником.

— В строй! — окрик полковника слился с лающим приказом Лида.

Но детинушка, вошедший в раж, не слышал никого и ничего.

— Моррис, прикрой его!

Священник кивнул и вскинул руки вверх. Меч бойца запылал режущим глаза светом. Лид и его пятерка бросились прикрывать берсеркера. Шарп страховал правый фланг, а отец Моррис — левый. Олег, мастер Фуко, Оливер и оба лучника шли следом за отрядом, не тратя ману на добивание скелетов и полуразложившихся зомби. Полковник не мог поверить, что всё настолько просто — отряд из пятнадцати человек совершенно спокойно уничтожает десятки мертвяков. Хоть он и не сталкивался с таким противником раньше, но вся его интуиция кричала о том, что дело здесь не чисто. Тем временем, вялые зомби и хромающие обугленные скелеты начали сменяться разными порождениями нечеловеческой фантазии: костяные гончие, здоровенные туши гнилого мяса, передвигающиеся на тумбообразных ногах, быстрые и кровожадные упыри. Продвижение отряда замедлилось, но с каждым пройденным шагом всё явственней слышался гул, доносящийся дальше по ходу движения и негромкие хлопки взрывов.

— Повезло, что большая часть не ожидает удара в спину, — бросил запыхавшийся отец Моррис, — главное, чтобы сзади не напали!

В ход пришлось вступить лучникам, погоднику и мастеру Фуко: полетели примораживающие к полу стрелы, пол местам превращающийся в каток, каменные сталактиты, падающие с потолка коридора на особо больших тварей — всё это сильно облегчило продвижение отряда.

— Ё-мое, — пробормотал Олег, когда отряд наконец-то достиг финальной точки их прорыва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература