Читаем Завуч. Вторжение полностью

Второй же был одет в доспехи рядового копейщика, к тому же основательно закопченные. Вот только, несмотря на плотную, коренастую фигуру и крепкие мускулистые руки, от него так и веяло магией. Причем сырой.

Гай прищурился и посмотрел на описание классов, стоящих перед ним воинов.

Уго дэ Грасс

28 уровень по имперской классификации офицеров наземной армии.

Сильные черты: Двужильный. Справедливый. Лидер.

Начальник гарнизона

Вато Вулф

Скрыто

Дикий маг

На копейщике классовая способность снайпера и разведчика дала сбой, и Гай не увидел ни уровня, ни сильных черт одаренного. Но и увиденного ему было более чем достаточно.

– Приветствую, господа! – тут же взял быка за рога маг. – Скажу сразу, времени мало. В самое ближайшее время две тысячи песеголовых при поддержке своих магов и шаманов пойдут на приступ. За магическое прикрытие отвечаю я. Меня зовут Гай. Вопросы, пожелания, предложения?

Гай сознательно назвал некромантов магами, чтобы лишний раз не нервировать окружающих. Да и вопрос командования он тактично оставил открытым, решив плясать от реакции де Грасса.

– Неплохо, – кивнул сам себе Уго дэ Грасс, – вроде пацаны-пацанами, но впечатление создаете серьезное. Я займусь обороной города, – властно добавил он. – Не могу приказывать магам, но прошу в точности следовать моим командам! Только так у нас есть шанс отбить первый штурм.

– Принято, – не раздумывая согласился Гай, отлично отдающий себе отчет, что весь его боевой опыт и выеденного яйца не стоит при сражении с фалангами псов. – Уважаемый Уго дэ Грасс, скажите, вас противник не смущает?

– Можно просто сэр или Уго, – на лице начальника гарнизона не дрогнул ни один мускул. – Противник лично меня не смущает. Моим предкам уже довелось участвовать в боях против некромантов песеголовых. А вот насчет городской стражи и вояк из Второй резервной… Вряд ли они осознают, кто на нас напал. Очень неудобный противник. Особенно некроманты. Эти твари любят прямо в бою поднимать павших бойцов и натравлять мертвяков на их бывших товарищей.

– Магами противника мы займемся, – успокоил воина Марти. – Да и помимо этого найдется, чем удивить собачек. Юлий, заканчивай оборудовать свою огневую точку и введи Уго дэ Грасса в курс наших возможностей! Также передай разговорный амулет.

– Разговорный амулет – это хорошо, – на лице воина появилось слабое подобие улыбки. – Хотя у меня тоже имеется возможности для руководства обороной. Наша задача: задержать псов хотя бы на пару часов, чтобы мастера успели уничтожить свои мастерские и эвакуироваться из города.

– Мастерскими, если не удержим город, мы займемся сами, – покачал головой Гай. – Пусть приступают к эвакуации немедленно.

– Пусть так, – не стал спорить воин, – но город против такой силы мы не удержим. К тому же они все прибывают и прибывают.

– Это мы еще посмотрим, – с вызовом бросил Гай.

– Все-таки мальчишки… – разочарованно протянул воин и, не тратя времени даром, направился в караульную башню. – Я буду в командном пункте, – бросил он через плечо, удаляясь.

В этот момент Гай увидел через Воздушный глаз, как арка портала вспыхнула и погасла, а победно заревевший Жора разом уничтожил целую фалангу песеголовых, просто-напросто наступив на нее.

– Портала больше нет, сэр! – громко заявил воздушник, постаравшись, чтобы его услышали как можно больше воинов и стражников. – Мы его только что уничтожили!

– Это хорошо, – Уго дэ Грасс на мгновенье замедлил свой шаг. – У них появился крохотный шанс умереть не при первом же штурме… Гай! Просто выполняйте команды и постарайтесь не лезть на рожон.

Сказав все, что он считал нужным, начальник гарнизона исчез в башне, вход куда тут же перегородили своими алебардами два стражника.

– «Не лезть на рожон…» Прям как Марк, – закатил глаза Гай и обратил, наконец-то внимание на второго персонажа. – Вато Вулф, я полагаю?

– Так точно, – бодро отрапортовал копейщик, ничуть не удивившись тому, что Гай назвал его по имени. – Спасибо большое, мужи… э-э-э, ребята! Когда этот шаман дух огня призвал, я уж думал все, сгорим к Ксурам!

– Ты же маг? Зачем тебе вот это все? – Гай кивнул на добротное трехметровое копье, наконечник которого светился в магическом спектре.

– Да какой я маг, – отмахнулся крепыш, – так, по верхам нахватался. Да и результат моей волшбы обычно непредсказуем. Так-то стараюсь к ней не прибегать, но сегодня без вариантов было. А ведь вместо щита мог огня добавить!

– Слушай, а с артефактами ты тоже так же управляешься? С непредсказуемым эффектом? – на всякий случай уточнил Гай.

– Да не, – удивился Вато. – С артефактами все нормально у меня выходит, главное, самому не магичить.

– А пользоваться-то ими умеешь хоть? – в голове Гая забрезжила интересная, на его взгляд, мысль.

– А чего там уметь-то? – не понял крепыш. – Бей пока заряды есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези