Читаем Зазеркалье полностью

Не буду посвящать Вас в тонкости науки, расскажу свою историю жизни и Виолетты. Да-да, та женщина с портрета моя жена, которая умерла много лет назад, а здесь ее могила. Только не спрашивайте сколько мне лет. Все равно, не поверите. Я должен был умереть раньше ее, но до сих пор жив. Хотя назвать это жизнью нельзя. Мы не можем встретиться с Виолеттой, Гордий закрыл мне вход туда, где она. Тот дом, в котором Вы сейчас живете, был нашим домом. После свадьбы мы купили небольшую усадьбу и переехали туда. Виолетта задумала перестроить ее по своему вкусу. Я сам познакомил ее с архитектором, который вызвался помочь нам. Тогда это был дворянин, и звали его господин Клод. Думаю, Вы догадались о ком я говорю? Да, это Гордий. Он влюбился в Виолетту и был полон безумия в достижении своей цели. Он понял, что на земле добиться ее он не сможет, какие бы методы не применял. Во-первых, нас связывала любовь, которая не поддавалась никакой магии, и во-вторых, я был наделен знаниями не хуже его, а в чем-то его превосходил. Гордий долго бился и решил извести меня хитростью, заманить меня в Зазеркалье, чтобы якобы поведать новые знания, которые в то время я изучал. В тайне от всех он сделал зеркальную комнату, чтобы входить в тот мир и замаскировал ее. Он знает код телепортации входа и выхода из параллельного измерения. А существование реальности с зеркальными измерениями предполагает перемещение в пространстве и времени, то есть эффект самой настоящей машины времени. В то же самое время мы узнали, что Виолетта беременна. Гордий настолько втерся в наше доверие, что мы делились с ним самым сокровенным, считая его своим лучшим другом. В ту ночь было необыкновенно сильное полнолуние. Мы разговаривали о тайнах мироздания и он предложил мне пари. Он отправит меня в параллельный мир и вернет сюда снова в полном здравии. Я не поверил ему. Мы отправились в таинственную комнату и очутились там, за порогом зеркала. Он произнес какую-то мантру и лишил меня возможности действовать, а карта моей памяти превратилась в пустой белый лист. Гордий же с легкостью переступил порог и вернулся обратно. И тут, я увидел себя, который махал мне рукой и ехидно смеялся. Я должен был остаться там навсегда. Гордий является Повелителем темных зеркал, искажающих действительность. Его армия должна была уничтожить меня. Но к счастью меня защитили светлые силы и их Повелитель, они приняли большое участие, чтобы полностью восстановить меня. Теперь я обладаю антикодом Гордия, но вернуться туда и встретиться с Виолеттой я могу лишь после того, как уничтожу его здесь. В книге, которую он оставил, содержится главный код, который может обезвредить его армию.

Приняв мой облик, Гордий вернулся в мой дом и занял мое место. Виолетта сразу заметила изменения, которые произошли. Особенно, ее поразили ночи любви, после которых она чувствовала себя разбитой и нежизнеспособной. Гордий стал уверять ее, что их сына необходимо отдать на воспитание другим людям, чтобы вырастить из него настоящего рыцаря. Он был ему нужен для того, чтобы убить Повелителя светлых зеркал. Виолетта противилась его намерениям. Отношения обострились до того, что она решилась уйти из жизни. Ей стало невыносимо жить в этом доме и терпеть общество Гордия. В отчаянии она бродила по дому, пока не набрела на зеркальную комнату. Мы встретились по разные стороны зеркала. Я рассказал ей все и попросил потерпеть, скоро закончится мой срок обучения, я вернусь и спасу ее. Ее настроение улучшилось, что не ускользнуло от внимания Гордия. Он выследил ее и убил на моих глазах. Он устроил все так, будто она сама покончила с собой. Пока шли приготовления к похоронам мои друзья забрали ее душу сюда, в Зазеркалье и мы встретились. Но в то же время открылся портал для перемещения меня в земной мир. Я поклялся отомстить и навсегда соединиться с Виолеттой. –

— Но почему Гордий выбрал меня и моего сына и какое отношение я имею к этой истории? — с удивлением спросила Ника после того, как выслушала длинный рассказ Илии.

— Вы очень похожи на Виолетту в молодости, а душа у Вас чистая и искренняя, Вы не приемлете ложь, а Ваш сын поможет Гордию в борьбе со светлыми силами, он сделает то, что не сделал наш сын. К тому же Вы, случайно прочли заклинание в книге судеб. Но теперь мы вместе одолеем Гордия. Сделайте все так, как я прошу и каждый получит то, что хочет.

Они попрощались и вышли из убежища, которое скрывало их от посторонних глаз, разойдясь в разные стороны, чтобы выполнить то, о чем договорились.

Дома Нику ждала мама, которую отпустили из следственного изолятора. Отца, наконец, разрешили похоронить. Впереди ждала жуткая сцена прощания и похорон. Глеб не оставлял Нику ни на минуту, поддерживая и сопереживая ее горю. Он беспокоился, чтобы душевная травма жены не повлияла на состояние здоровья их ребенка. Похороны на удивление прошли спокойно. Все осознали потерю и примирились с ней. Дом и семья вернулись к прежней жизни, надеясь, что это самое большое горе, которое пришлось пережить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература