Читаем Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19) полностью

Это была очень странная беседа. Блейду казалось, что он говорит сам с собой, помолодевшим на добрый десяток лет. Сидевший перед ним человек и в самом деле был Ричардом Блейдом. По характеру они не отличались друг от друга.

- Но, Эмилио, тогда тебе непременно надо съездить в Ковентри! заметил Блейд-младший, когда первая бутылка "Старого Ирландца" показала дно. - Мама будет тебе очень рада... и отец, конечно, тоже.

- Мама? - Блейду потребовалась вся сила воли, чтобы произнести это слово по возможности более спокойно и буднично, - Так, значит, она в добром здравии?

- Ну, теперь уж и не в таком добром, - вздохнул Блейдмладший, возраст все-таки свое берет...

Не слушая, странник откинулся на стуле. Вот оно! Вот оно. Он так и думал, что должно найтись какое-нибудь отличие. И оно нашлось! В этой реальности его родители остались живы.

Внешне он держал себя так, словно ничего не случилось. Вежливо кивал, что-то отвечал собеседнику - без всякого участия сознания. Его родители живы! Сердце билось неровно, с провисающими гулкой пустотой перебоями. Далеко не сентиментальный человек, Ричард Блейд чувствовал, что с трудом удерживает непозволительные слезы.

Родители остались в живых... И он может увидеть их... Говорить с ними... Пусть он останется для них братом Эмилио - неважно! Блейд чувствовал, что готов вскочить с места и прямо сейчас, немедленно, мчаться в Ковентри.

- А... как... они? - наконец спросил он.

- Отец удалился от дел, - последовал ответ, - и теперь они занимаются своим садом и все воспитывают меня... тревожатся, что у них до сих пор нет внуков...

В левой части груди Блейда медленно нарастала тупая, ноющая, незнакомая боль. Нет, он не поедет в Ковентри... Его родители мертвы, он твердо знал это. А у тех, что жили в этой реальности... у них уже был свой собственный сын. Это будет обман и подделка, понял Блейд. Потому что немыслимо тяжело видеть, как твоя мать... или ничем не отличающаяся от нее женщина называет "мой мальчик" очень похожего на тебя человека - и все-таки не тебя.

Нет, он не поедет в Ковентри! Даже если его двойник станет настаивать. Кое в чем я еще сильнее тебя, невольно подумал пришелец. Измерение Икс не прошло даром.

Блейд-младший почувствовал странную напряженность собеседника, однако приписал это позднему времени и усталости госта.

- Наверно, нам пора завершить этот приятный вечер, - светски произнес он. - Надеюсь, дядюшка, ты не откажешь мне в удовольствии принять тебя в моем доме?

- О, разумеется, дорогой племянник, разумеется! Но только один вопрос напоследок: чья это премилая вещица на камине? Алейнсо? Или кто-то из постмодернистов?

- Эта? - Блейд-младший неожиданно помрачнел, - Это - подарок... от одной девушки.

- Она твоя знакомая? Тогда тебе повезло. Редкостный талант!

Хочешь разговорить человека - похвали тот предмет, к которому он относится с обожанием.

- О, дядя! Она настоящий, истинный талант! - в глазах Блейда-младшего появился странный мечтательный огонек, и странник насторожился - ему самому подобное благостное настроение было вовсе не свойственно.

- Ее зовут Зоэ. Зоэ Коривалл...

И странник услышал историю любви.

Очевидно, Блейду-младшему было не с кем поделиться ею. Он носил и носил ее в себе, но душа его не была закалена, подобно душе пришельца, ранней утратой родителей. Наверно, ему чуточку недостает цинизма, подумал странник.

- Я не узнаю тебе, дорогой племянник, - решительно начал Блейд, когда его младший собрат закончил свое печальное повествование, - решительно не понимаю! Если она нравятся тебе, что ты тянул? Если она вертит и играет тобой - почему бы не нанести визит какой-нибудь иной красотке? По себе знаю - помогает очень хорошо!

Врешь, Ричард Блейд, с раскаянием подумал он мгновение спустя. Ни черта не помогает! И ты это прекрасно знаешь.

Но вслух ничего этого он, разумеется, не произнес.

- Какой-нибудь красотке? Ты хочешь сказать, дядюшка, наведаться к другой женщине? - Блейд-младший казался возмущенным до глубины души. Нет! Это невозможно! Это просто немыслимо!

- Всемогущая Приснодева, да что же тут невозможного?! - совершенно искрение опешил странник.

- Если я люблю женщину, - строго и с расстановкой отчеканил Блейд-младший, - если я поклялся быть верен ей в делах в помыслах - как может моя рука коснуться еще кого-то? Извини за высокие слова, дядя Эмилио, но иногда без них не обойтись. Я люблю Зоэ и не притронусь к другой.

Вот это да! Наверное, в таких случаях полагается разевать рот, выпучивать глаза, отвешивать челюсть и проявлять свое недоумение иными зримыми способами. Ричард Блейд ограничился тем, что слегка приподнял бровь.

Что ж, вот и изменение номер два. Ричард Блейд-младший - аскет! Пуританин! Ну и дела... Странник невольно покачал головой. Самым смешным в создавшейся ситуации было то, что его двойник говорил совершенно искренне и свято верил во все эти высокие материи.

- Интересная точка зрения, весьма интересная, - Блейд плеснул себе в стакан еще на один палец виски. - А что же ты станешь делать, если твои чувства так и останутся неоцененными?

Перейти на страницу:

Похожие книги