- Гранаты? Откуда у нас возьмутся гранаты и зачем их куда-то швырять? Что до Рогалика, то когда его, ещё малышом, привезли с Ондерона, он первым делом утащил у дроида-курьера кулёк с рогаликами.
Нэйв посмотрел на зубастого Рогалика. Облик могучего зверя как-то слабо увязывался с безобидным хлебо-булочным изделием - скорее, с пожиранием ящера-рогача с того же Ондерона. Во всяком случае, в это было легче поверить, особенно стоя в паре метров от зубастых челюстей крылатого монстра.
- Рогалик... - зачем-то повторил капитан. - Итак, мисс... - тут до Грэма дошло, что он не знает ни имени хозяйки Рогалика, ни её семейного положения. - Мэм... Кстати, Ваше имя, мэм.
- Эрис, - улыбнулась чему-то краснокожая и, без всякого перехода, предложила: - Хотите прокатиться?
Нэйв и Рогалик уставились друг на друга с одинаковым недоверием.
- Воздержусь, - в итоге отказался от столь щедрого предложения контрразведчик. - Эрис... а фамилия? Мне нужны Ваши полные данные, а также данные на остальных владельцев рупинов, мэм, - Нэйв сообразил, что сейчас последует очередной вопрос - а то и несколько - и пояснил:
- Я передам их командиру охраны. С этого момента к животным имеют право приближаться только их владельцы, и всё. Никаких гостей, знакомых, друзей, родственников - только хозяева. Я понятно объяснил, мэм? - Он выжидательно посмотрел на собеседницу.
- Вполне, - согласно склонила голубую шевелюру Эрис. - Моя фамилия Таи, хозяина Моанка зовут...
Она назвала имена и контактные данные всех остальных любителей летающих зверей, а также дала адрес ещё одной подобной "зверофермы", где содержалось ещё семь рупинов, после чего спросила с искренним интересом:
- Вы всерьёз считаете, что кто-то нападёт на вас?
Вопрос звучал так естественно, будто речь шла о нападении на детскую экскурсионную группу, а не об обороне её города от захватчиков.
- Мой служебный номер, - вместо ответа сказал Грэм, протягивая зелтронке одну из своих визиток, приготовленных специально для подобных случаев. Рассказывать про серьёзность положения желания у него не было - хоть Эрис была всего лишь четвёртой по счёту местной жительницей из числа тех, с кем Нэйву довелось общаться лично, но контрразведчику уже стала понятна бесперспективность попыток достучаться до благоразумия зелтронов.
- Звоните, если возникнет ситуация, которую не сможет решить командир дроидов, - добавил он на прощание. - Всего доброго, мэм.
Зелар. Первый день оккупации
Только теперь, когда первоначальное напряжение покинуло мандалорца, он смотрел на захваченный город другими глазами - не выискивая затаившуюся опасность, а как обычный человек, попавший в новое для себя место. Первое, что бросилось в глаза наёмнику - ненавязчивая, но повсеместная роскошь. Тротуары вымощены разноцветной узорчатой брусчаткой вместо более дешевого и практичного феррокрита, никаких безликих типовых построек - каждое здание явно создавалось по индивидуальному проекту, а многочисленным статуям, фонтанам и украшениям, названий которых мандалорец не знал, самое место было в музее, а не на обыкновенной улице рядового города. Привыкшие к суровым условиям родного полудикого Мандалора и походной жизни, наёмники поглядывали вокруг с чувством снисходительного превосходства, смешанного с брезгливостью. Для мэндо ценность представляло лишь оружие и броня, а всё имущество, что нельзя было унести на себе в любой момент, считалось лишним и ненужным. Мандалорцы вообще не испытывали особой привязанности к материальным вещам.
Командно-штабная машина Рама выехала на площадь, забитую народом. Помимо зелтронов, здесь присутствовали и инопланетники-туристы, и те, кто решил осесть в этом гостеприимном городе, не смутившись сумасбродства его коренных обитателей. Выглядели они так, будто пришли на праздник, не иначе. Полные весёлого любопытства лица, у многих в руках Рам заметил бутылки и бокалы с напитками, но что особенно поразило мандалорца - эти кретины улыбались им, приветственно размахивая руками. Костас заметил даже несколько дамочек, уже вовсю строивших глазки оккупантам, и едва удержался, чтобы не сплюнуть от раздражения. "Ну вот что за народ?" - уже в который раз подумал он.