Читаем Зажги свою звезду (СИ) полностью

– Я лично хоть сейчас могу предложить тебе стать моей женой, Грейнджер, – Малфой растянул губы в самодовольной улыбке. – Встать на одно колено и отдать тебе кольцо рода Малфоев. Вопрос в том, готова ли ты к этому? Но начать мы могли бы с того, что ты хотя бы позволишь мне наконец проводить время с моим сыном, не закатывая от одного вида нас вместе истерику, как в прошлый раз.

– Думаю, что это действительно будет самым логичным следующим шагом, – Гермиона усмехнулась. – А ещё, может быть, нам стоит продолжить ходить на свидания? Наконец уже выложим все карты на стол, ничего не скрывая и не договаривая?

- Согласен! - не раздумывая ни минуты, с воодушевлением кивнул Малфой. - И быть может, ты уже позволишь мне увидеть сына и провести с ним время?

========== Часть 37 ==========

Когда Нарцисса зашла в комнату на Гриммо 12, бывшая мисс Блэк умилилась представший перед её глазами картине. Драко сидел на диване, придерживая подмышками маленького Александра, и что-то ему довольно серьезно объяснял. Младенец не менее сосредоточенным взглядом, чем его внезапно объявившийся отец, в свою очередь изучал лицо Драко, безусловно заинтересованный чётким контрастом цветов. А светлые волосы Драко на фоне его неизменно чёрного одеяния предоставляли именно такую захватывающую для любого младенца картину.

Гермиона Грейнджер расположилась на диване на некотором расстоянии от Малфоя, с улыбкой выслушивая тираду последнего истинно чистокровного представителя сразу двух семейств. Вот только Нарцисса ни на мгновение не сомневалась, что изменения пойдут обоим домам только на пользу: быть может, новая кровь поможет Малфоям и Блэкам точно также, как она помогла Поттерам. Ведь в конце концов, Нарцисса лично могла засвидетельствовать, что Гарри являлся хоть внешне и точной копией Джеймса, но с точки зрения внутренних качеств – был явно улучшенным вариантом.

– Мама? – Драко поднял глаза на Нарциссу, с улыбкой на губах застывшую в дверях. – Что ты здесь делаешь? А точнее, как ты здесь оказалась?

– Добрый день, мисс Грейнджер, – вместо ответа на непосредственный вопрос сына, поздоровалась леди Малфой. – Приятно видеть вас в добром здравии. Наши прежние встречи происходили при менее благоприятных обстоятельствах, и мне бы очень хотелось надеяться, что мы сможем оставить все досадные недоразумения между нами в прошлом.

– Взаимно, миссис Малфой, – кивнула головой Гермиона, которой не нужно было быть самой яркой ведьмой столетия чтобы догадаться, что Нарцисса шла в комплекте с Драко Малфоем. Здравый смысл насмешливо напоминал, что в той же самой упряжке был ещё и Люциус, но Гермиона сознательно отгоняла эту мысль прочь. Во-первых, отец Драко в данный момент находился в Азкабане, и во-вторых, он должен был там оставаться пожизненно.

Меж тем, Малфой не собирался довольствоваться приветствиями, какими бы светски-вежливыми они не являлись, вместо ответов на свои вопросы. Аккуратно пересадив Александра к себе на колени, он вновь вопросительно изогнул бровь.

– Мама?

– Хорошо, хорошо, – вздохнув и сдержав довольно сильное желание закатить глаза, кивнула Нарцисса. – Отвечу на твой второй вопрос, дорогой: меня пригласил мистер Поттер. Я написала ему ранее сегодня, и мистер Поттер изволил ответить на мою просьбу благосклонно, прислав приглашение на Гриммо 12. А вот ответ на твой первый вопрос должен быть и так вполне очевидным: я хотела бы познакомиться со своим внуком.

– Надеюсь, никто здесь не будет возражать, – раздался серьезный голос Гарри, и в следующую секунду избранный спаситель Волшебного мира от Тёмного Лорда стремительным шагом зашёл в комнату. «Не иначе, как спасать неловкую ситуацию», - подумала про себя Грейнджер. Впрочем, подобные наблюдения она избрала не озвучивать.

– Конечно же, нет, – улыбнувшись, произнесла девушка вслух и вновь обернулась к Нарцисса. – Я назвала его Александром в честь любимого автора. Уж простите, но традиция имён в честь звёзд на этот раз не была соблюдена по довольно очевидным причинам.

– В честь Александра Грина, автора романа «Алые Паруса»? И следовательно, как символ надежды и исполнения мечтаний? – Нарцисса мягко улыбнулась и пояснила, заметив ошеломлённое выражение лиц собственного сына и будущей невестки. – Я увидела эту книгу у Драко и полюбопытствовала когда-то. В каком-то смысле, это тоже путь к звёздам. И не волнуйтесь, моя милая, я не таю за это нарушение традиций Блэков на вас обиды.

Драко явно собирался выдать какую-то тираду, и судя по его выражению его лица, Гермиона не сомневалась – возмущенную, но Нарцисса продолжила.

– А как дар перемирия и надежды, что все наши недопонимания остались в прошлом, я расскажу вам, что мне удалось узнать сегодня в картинной галерее Малфоев и от Люциуса. А в качестве дополнительного бонуса, я опущу некоторые замечания, которыми посчитал своим долгом поделиться портрет Абраксаса. На самом деле, частично информацию, как бы странно это ни звучало, я получила от твоего отца, дорогой, и вашего дальнего предка, Люциуса первого.

Перейти на страницу:

Похожие книги