Теперь закивала Темплер. Шивон знала, о чем она сейчас думает: когда Дау привлекут за убийство, ему обеспечат хорошего адвоката… состояние невменяемости… ослабленное чувство ответственности.
Дау наверняка отделается шестью годами, не больше.
– Это было ужасно, – произнесла она почти шепотом.
– Конечно… я понимаю. – Темплер потянулась и взяла Шивон за руку, напомнив ей Лауру… Лауру, такую живую, когда в машине она так же взяла ее руку…
В дверь громко постучали и, не дожидаясь ответа, раскрыли. По обращенному к двери лицу Темплер Шивон могла понять, что она готова разорвать незваного гостя на куски. На пороге стоял Дейви Хайндз. Он посмотрел на Шивон, а потом перевел взгляд на Темплер.
– Его взяли, – кратко доложил он.
Дау представил дело так, будто он пришел сдаваться по собственной воле, однако офицеры утверждают, что он оказал сопротивление при аресте. Шивон сказала, что хочет на него посмотреть. Временно, до перевода в Лейт, его поместили в одну из камер нижнего этажа. Камера была старая, и температура в ней во все времена года была примерно такой, как в камере глубокой заморозки. Взяли его на Толлкросс. Он направлялся к шоссе Морнингсайд, по которому, вероятно, собирался перебраться в южную часть города. Но тут Шивон вспомнила, что риэлторское агентство Кафферти стоит как раз на этом шоссе…
Рядом с дверью его камеры стояли несколько офицеров. Они смеялись. Среди них был и Дерек Линфорд. Когда Шивон приблизилась, Линфорд потирал костяшки пальцев. Один из полицейских открыл камеру. Она остановилась в дверях. Дау сидел на бетонной кровати, свесив голову на грудь. Когда он поднял голову и посмотрел на нее, Шивон увидела, что его лицо представляет собой один сплошной кровоподтек и оба глаза совершенно заплыли.
– Похоже, ты врезала ему не только по яйцам, Шив, – съязвил Линфорд, вызывая смех стоящих рядом офицеров.
Она повернулась к нему.
– Только не надо утверждать, что ты отплатил ему за
Все мужчины как по команде улыбнулись, но она быстро и молча прошла мимо.
18
Они поехали на «лексусе». Грей хорошо ориентировался в Глазго. Ребус мог бы устроить им поездку в Барлинни: всем известная тюрьма «Бар-Л» располагалась на эдинбургской стороне, рядом с автострадой. Но Чиба Келли в Барлинни уже не было: он находился в центральной городской больнице, где его тщательно охраняли. У него был инсульт, поэтому и надо было спешить. Если они хотели выслушать доводы Чиба Келли, следовало увидеться с ним как можно скорее.
– Возможно, он просто прикидывается больным, – предположил Ребус.
– С него станет, – согласился Грей.
Ребус все время думал о Кафферти и его чудесном исцелении от рака. Он и сейчас проходил курс лечения, правда, уже в частной клинике. Однако Ребус отлично знал, что все это ложь и обман.
Ни свет ни заря его разбудил громкий стук в дверь. Новость об инциденте с Донни Дау докатилась до Туллиаллана. Ребус сперва пытался дозвониться Шивон домой, потом на мобильный. Увидев его номер, она ответила.
– Ну как ты? – спросил он.
– Устала немного.
– Не ранена?
– Синяков для отчета нет. – Хорошая новость: значит, ран тоже нет.
– Грубую работу лучше предоставь мне, – посоветовал он, стараясь говорить как можно мягче.
– Так тебя же здесь нет, – напомнила она ему, перед тем как попрощаться.
Ребус смотрел в окно. Улицы Глазго казались ему одинаковыми.
– Я всегда плутаю, когда приезжаю сюда, – признался он Грею.
– То же самое происходит со мной в Эдинбурге. Эти долбанные узкие улочки, постоянно крутишься туда-сюда.
– А здесь почти повсюду одностороннее движение – это достает больше всего.
– Да нет, это как раз удобнее, если запомнишь, где как.
– А ты родился в Глазго, Фрэнсис?
– Нет, я из Ланаркширского угольного бассейна, вот откуда.
– А я из угольного бассейна в Файфе, – с улыбкой задумчиво произнес Ребус, как бы создавая новые узы между ними.
Грей молча кивнул. Все его внимание было сконцентрировано на дороге.
– Джаз сказал, ты хочешь о чем-то поговорить, – сказал он.