-- Зази,- провозгласил Габриель с напускным величием (он вообще искусно владел даром перевоплощения),- если тебе действительно угодно посетить Дом Инвалидов и посмотреть настоящую могилу самого Наполеона, то я готов тебя туда сопроводить.
-- В жопу Наполеона! Меня совершенно не интересует этот болван в дурацкой шляпе.
-- А что ж тебя интересует?
Зази молчит.
-- В самом деле,- с неожиданной любезностью произнес Шарль,- что тебя интересует?
-- Метро.
-- Опять двадцать пять,- вздохнул Габриель. Шарль молчал. Потом Габриель вновь обрел дар речи и сказал: "Ох!"
-- Когда же кончится эта забастовка? - прошипела Зази, с яростью растягивая каждое слово.
-- Понятия не имею,- ответил Габриель,- я политикой не интересуюсь.
-- А вы, мсье, вы что, тоже иногда бастуете?
-- А как же?! Приходится! Тариф-то повышать надо!
-- С вашей-то колымагой, вам бы его понизить не мешало! Вы ее случайно не на свалке подобрали?
-- Почти приехали,- примиренчески заметил Габриель.-Вот и кафе на углу.
-- На каком углу? - поинтересовался Шарль с нескрываемой иронией.
-- На углу улицы, где я живу,- невозмутимо ответил Габриель.
-- Тогда это не то кафе,- сказал Шарль.
-- Как! - воскликнул Габриель.- Ты берешься утверждать, что это не то кафе?
-- Опять за свое?! Хватит! -заорала Зази.
-- Нет, это не то кафе,- ответил Шарль Габриелю.
-- Ах да! - сказал Габриель, когда они уже проехали мимо.Действительно. В этом я никогда не был.
-- Послушай, дядя Габриель! Ты в вправду такой дурак или только прикидываешься?
-- Это чтобы повеселить тебя, дитя мое,- ответил Габриель.
- Ты не думай,- обратился Шарль к Зази,-он не притворяется.
-- Ну и шуточки у вас,- вздохнула Зази.
-- По правде говоря, он иногда притворяется, а иногда такой и есть.
-По правде говоря!! - завопил Габриель.- Как будто ты знаешь правду! Как будто кто-то ее знает! Все это (жест) обман! И Дом Инвалидов, и Пантеон, и казармы Рейи, и кафе на углу - все! Все - туфта!! - Потом удрученно добавил:- Боже мой, как все это ужасно!
- Может, остановимся, пропустим по стаканчику? - спросил Шарль.
- Это мысль.
- В "Погребок" сходим?
- На Сен-Жермен де Пре? - оживилась Зази.
- Нет. Ты что, девочка?! Зачем? Сен-Жермен де Пре уже давно вышел из моды.
- Ты, может, намекаешь, что я отстала от жизни? В таком случае ты просто старый дурак,- проговорила Зази.
- Слыхал? - спросил Габриель.
- Чего ш ты хочешь,- отозвался Шарль,- молодое поколение?
- А пошел ты... со своим молодым поколением,
сказала Зази.
- Ладно, ладно,- кивнул Габриель.- Все понятно.- Может, все-таки зайдем в кафе на углу?
- На том самом углу,- вставил Шарль.
- Да,- сказал Габриель,- а потом ты у нас поужинаешь.
- Ты же меня уже приглашал!
- Приглашал.
- Чего ш ты опять?
- Я просто хотел подтвердить приглашение.
- Зачем подтверждать, если мы уже договорились?
- Ну тогда считай, что я тебе напомнил. Вдруг ты забыл.
- Я не забывал.
- Значит, ужинаешь у нас, и все тут.
- Эй вы, черт вас дери,- сказала Зази,- так мы идем в кафе?
С легкостью и изяществом Габриель извлек свое тело из такси, и через несколько секунд все они оказались за одним столиком под навесом кафе. Зази тут же высказала свои пожелания.
Мне какокалу,- сказала она.
И получила в ответ:
-- У нас нет.
-- Вот это да! - воскликнула Зази.- Это ш надо?! Она негодовала.
-- Мне, пожалуйста, божоле,- сказал Шарль.
-- А мне молочный коктейль с гранатовым сиропом,- заказал Габриель.- А тебе?- обратился он к Зази.
-- Я ей уже сказала, мне какокалу.
-- Она ш сказала, нет у них.
-- А я какокалу хачу.
-- Это дела не меняет,- сказал Габриель, не теряя самообладания.Видишь, нет у них.
-- А почему у вас нет какокалы? - спросила Зази у официантки.
-- Абохивознает! (Жест.)
-- Может, пива с лимонадом? - предложил Габриель.
-- Какокалу хачу и больше мне ничиво не нада!
Все крепко призадумались. Официантка почесала
ляжку.
-- Рядом в кафе у итальянца есть,- сказала она наконец.
-- Ну как там божоле, скоро принесут? - спросил Шарль.
Официантка пошла за вином.
Габриель, не сказав ни слова, встал и удалился. Вскоре он появился вновь с бутылкой, из горлышка которой торчали две соломинки. Поставив бутылку перед Зази, он сказал величаво:
-- Пей, малышка.
Не проронив ни слова, Зази завладела бутылкой и стала орудовать соломинкой.
-- Вот видишь,- сказал Габриель приятелю,- все очень просто. Ребенка важно понять.
II
-- Вот и пришли,- сказал Габриель.
Зази осмотрела здание. Впечатлениями делиться не стала.
-- Ну что, годится? - спросил Габриель.
Зази сделала жест, который, по всей видимости, выражал ее нежелание обсуждать этот вопрос с присутствующими.
-- А зайду-ка я к Турандоту, мне нужно ему кое-что сказать,- заявил Шарль.
-- Понятно,- пробормотал Габриель.
- Что понятно? - удивилась Зази.
Чтобы попасть в "Погребок", нужно было спуститься вниз по лестнице. Шарль без труда преодолел все пять ее ступенек и направился к уже не цинковой, а деревянной (со времен оккупации) стойке.
-- Здравствуйте, мсье Шарль,- произнесла Мадо Ножка-Крошка, обслуживавшая клиента.
-- Здравствуй, Мадо,- не глядя в ее сторону, ответил Шарль.