Он невольно вздохнул. Потревоженная Терри слегка встрепенулась, пошевелилась, высвобождаясь из крепких объятий сна, ее дыхание стало чаще. Потом она потянулась и замерла, ощутив пустоту рядом, там, где недавно лежал он. Девушка перевернулась на спину и ощупала рукой простыню.
— Джио.
Его имя качнулось в воздухе легким перышком, в сонном голосе слышались изумление и недоумение.
— Джио.
Он молча смотрел, как она моргает заспанными глазами, трет их, хмурится, потом жмурится, как будто не может найти сил, чтобы проснуться и встать.
— Джио.
На этот раз голос звучал увереннее. Оторвав голову от подушки, девушка в удивлении посмотрела на пустое место рядом с собой и нахмурила брови, пытаясь сосредоточиться.
— Где…
— Здесь, — перебил Джио, — я здесь.
— А, вот ты где!
Она ласково улыбнулась, и его обдало ужасом. Эта улыбка сделала ее милые черты еще привлекательнее, она пробудила в нем какое-то неприятное, ноющее чувство, похожее на сожаление. Этого еще не хватало!
— А что ты там делаешь? И зачем ты оделся? Неужели тебе нужно куда-то идти?
— Нет, никаких важных встреч.
— Это хорошо.
Ее улыбка стала еще шире. Заноза в сердце заныла снова.
— В таком случае раздевайся и возвращайся в кровать.
— Боюсь, это невозможно.
Его слова прозвучали отрывисто, резко и холодно.
— Невоз…
Ее недоумение только прибавило ей очарования и беззащитности. Она была похожа на ошеломленного ребенка…
— Тереза, не надо! Прекрати сейчас же.
— Чего не надо? Объясни толком.
— Не смотри на меня так! Слышишь? Не смотри… Проклятье, belezza… — Он снова провел рукой по волосам. — Скажи бога ради, как я могу уйти от тебя, когда ты вот так на меня смотришь?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«Как я могу уйти от тебя?» Еще не окончательно проснувшаяся Терри никак не могла взять в толк, о чем он говорит. Что Джио имеет в виду?
Она ощутила слегка затекшие руки и ноги, тело ныло от приятной незнакомой боли. Это тут же напомнило ей, как она провела большую часть ночи.
Девушка мягко улыбнулась. Никогда еще Терри не просыпалась с таким хорошим настроением, никогда не чувствовала в себе такой удовлетворенности, такой расслабленности, такого полного единения с миром.
Девушка была уверена, что после такой ни с чем не сравнимой ночи утро станет началом чего-то особенного, какой-то совершенно новой жизни. Жизни, о которой она мечтала и молилась и которая теперь невозможна без присутствия в ней Джованни Карделлы. И не на день, а на очень долгое время.
Терри пошевелилась, вытащила из-под одеяла руку и пошарила рядом с собой там, где — она запомнила эту картинку, засыпая, — растянулся теплый, сильный, прекрасный Джио.
Но рядом с ней было пусто, простыня оказалась холодной. Если на ней и лежал кто-то, то он давно ушел.
— Джио.
Жмурясь от яркого, как ей показалось, света она поерзала, борясь со сном.
— Здесь… — До нее донесся его голос, едва проникавший сквозь плотную пелену дремы. Терри заставила себя открыть глаза.
Он сидел в кресле спиной к окну, его голова четко вырисовывалась на фоне утреннего света, лицо оставалось в полутени. Он был прекрасен, просто великолепен.
Хотя в его облике не осталось и следов той лощеной привлекательности, которая поразила ее накануне. Волосы топорщились, на щеках и подбородке чернела щетина, глаза смотрели устало. Одежда кое-где помята, пуговицы не застегнуты, рубашка небрежно заправлена в серые брюки.
Но для Терри он выглядел не менее красивым. Даже более. Потому что она знала, почему у него заспанные глаза и чьи руки взъерошили темные, идеально уложенные волосы.
Однако его неожиданно холодные ответы на ее попытки заманить его обратно в постель обескураживали.
— Джио, что ты имеешь в виду? Почему хочешь уйти? Куда ты собрался?
Он молча смотрел ей в глаза. Собрав все силы, девушка тряхнула головой и окончательно проснулась, потом села, прижавшись спиной к подушке.
Оглядев себя, она инстинктивно натянула одеяло до самого подбородка, закрывая голые плечи и грудь.
— К-когда ты вернешься?
— Никогда. — Ответ прозвучал холодно, ровно и резко.
Твердо.
— Никогда? Но почему? Что я сделала?..
— Дело не в том, что ты сделала, Тереза, а в том, чего не сделал я. Или, вернее, чего не сказал.
— Я не понимаю.
В голове шумело от путающихся мыслей, кровь холодела от его тона.
— Я никогда ничего тебе не обещал, не говорил, что у нас есть будущее. Я тебе вообще ничего не предлагал, кроме одной ночи. И эта ночь прошла. Теперь настало время сказать «прощай».
— Но…
Терри никак не могла сфокусировать взгляд, смотрела на его лицо и видела только расплывчатое пятно. Моргнув, она сосредоточилась и тут же горько пожалела об этом: на каменном лице равнодушного сфинкса эмоций больше. Девушка поежилась.
— Прощай? — пробормотала она тихо и уныло.
— Прощай.
К своему ужасу, она поняла, что Джио воспринял ее вопрос как согласие. Словно Терри действительно собиралась проститься с ним.
Молодой человек поднялся из кресла, взял ботинки и сунул в них ноги.