Читаем Здесь русский дух... полностью

— Пли! — скомандовал полковник. — Эй, вы там! Поддай огня! — велел он пушкарям. Тут же заговорила крепко потрепанная врагом крепостная артиллерия. Ядра, пронзив рассветную муть, с грозным шипением устремились навстречу врагу. Раздались взрывы.

— Молодцы наши пушкари! — обрадовались казаки, видя, как дрогнул маньчжурский строй. — Поддай еще!

Тут же новые мощные взрывы потрясли округу.

— Еще немного, и они сбегут, — отметил Никифор. — Каково? — повернул он голову к воеводе, стоящему рядом с ним на крепостном валу.

Нет! Переступив через обезображенные тела однополчан, азиаты снова шли в наступление.

— Пли! — закричал Бейтон.

Падали, падали враги, но на их место вставали другие.

— Вот чертовы тараканы! Их бьют-бьют, а они все равно лезут! — удивились казаки.

— Знать, надо еще поддать огоньку, — сказал кто-то. — Эй, пушкари! Заряжай!

— Ядра на исходе, — прозвучало в ответ с северной стороны. — Пальбы тоже осталось с гулькин нос.

— Все равно вдарьте! Вон как эти дьяволы прут.

— Пли! — уже срывающимся голосом закричал Бейтон.

— Слушайте, их же там тьма-тьмущая! — испуганно воскликнул молоденький казак Андрейка Ледяев.

— Ага. Давай, выложи-ка, почем это выйдет на нашего брата, — сказал ему пристроившийся у соседнего боя Петр.

— Так ведь и не сосчитать!.. — услышал он в ответ.

— Тогда лежи и не вякай… — усмехнулся десятник. — Лучше заряди-ка ружьишко и жди новой команды.

Повинуясь приказу старшего, Андрейка тут же насыпал из рожка в ствол пороха, вложил пулю, после чего потуже загнал шомполом пыж.

— Пли! — стараясь перекричать тяжелый грохот боевых барабанов, скомандовал Бейтон.

Падали сраженные пулями маньчжуры, но на их место, как и прежде, вставали новые воины.

— Господи! Покарай ты их! — не выдержал кто-то из казаков.

Не дойдя совсем чуть-чуть до крепостного вала, неприятельский строй вдруг расступился, пропустив вперед ратников с штурмовыми лестницами.

— В самый раз вдарить! — воскликнул воевода. Лицо пылало от возбуждения, а в глазах блестела нескрываемая ярость. — Давай, полковник, командуй. Пусть грянут из всех ружей! Нельзя пустить врага к стенам.

— Рано, Ляксей Ларионыч, — послышалось в ответ. — Пускай злодеи ближе подойдут. Говорю, свинец и зелье надо беречь…

Воевода нервно дернул усом.

— Немец и есть немец, — в который уже раз упрекнул он полковника. — Видал я жадин, но таких, как ты, не припомню.

На этот раз полковник не ответил ему. Надо было внимательно следить за действиями противника, наперед угадывая его намерения.

— Теперь можно и ударить, — когда маньчжуры почти вплотную подошли к стене, сказал Бейтон. — Заряжай! Готовься! Пли! — скомандовал он.

Попав под плотный огонь русских, маньчжуры заметались. Лантань тут же решил поддержать их артиллерией, но вдруг одно из неприятельских ядер разорвалось рядом с Толбузиным.

— Ляксея Ларионыча убило! — закричал кто-то.

Тут же на стену примчались бабы и стали колдовать над истекающим кровью воеводой.

— Что с ним? — спрашивали снизу люди.

— Ногу оторвало!

— Жив ли?

— Пока вроде жив…

— Все по местам! — рявкнул на собравшихся вокруг раненого Бейтон. — Не время сопли распускать. — Пли! — снова прозвучала его команда.

Несколько дружных залпов албазинцев поломали ряды наступающих, после чего потеряли управление штурмовыми колоннами. Введенные в бой резервы только усилили сумятицу. Подобный разброд не скрылся от взора Бейтона, и он велел казакам сделать вылазку.

— Давай, открывай ворота! — приказал он стоящим у нижнего боя казакам. — Вперед, братушки! Всыпьте окаянным по первое число!..

Внезапный дерзкий удар вызвал панику в маньчжурских рядах, и те начали в беспорядке отступать. Казаки, пешие, конные, с улюлюканьем гнались за ними, наводя на беглецов ужас.

— Эй, казачки! Пришел и наш черед! — пустив своего вороно-чалого в галоп, дерзко закричал Федор скакавшим с ним вперегонки товарищам. Конь фыркал, ярился. Почуял, бестия, запах крови. — Ату их! Ату! — поднял он высоко над головой саблю. Взмах — и толстый неуклюжий маньчжур, гремя доспехами, тяжело упал на землю. — Давай-давай, братцы, подожми! — попытался раззадорить казаков Опарин. — Уйдут же за стены — не достанем.

— Не уйдут! Гуляй, ребята! — шумели на скаку казаки, ловко орудуя саблями. Падали один за другим враги, поливая землю алой кровью.

Гудела земля под копытами коней, стонала.

— Давай-давай! Бей злодеев!

Так они и гнали врага через все поле. Ворвавшись в маньчжурский лагерь, албазинцы подожгли его, захватили две пушки, после чего отошли за стены.

<p>Глава тринадцатая</p><p>ПОСЛЕДНЯЯ СХВАТКА</p>1

Для Лантаня такой оборот событий стал полной неожиданностью.

— Позор! — кричал он на своих полководцев. — Где это видано, чтобы жалкая горстка варваров расправилась с прославленным императорским войском? Трусы! Я велю вам всем головы отрубить, а потом их пошлю в подарок женам!..

Всех начальников наказывать он не стал, а казнил лишь четверых из них, которые, рассудил Лантань, больше всех провинились в случившемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги