Читаем Здесь царствует любовь полностью

Когда Джек вышел из комнаты Слейтера, Джон Остин сидел на кухне. Там же он оставался и тогда, когда Джек вернулся с Сэди и Мэри. Тереза посадила девочку за стол и поставила перед ней целое блюдо с пудингом. Джек и Сэди прошли к Слейтеру. До мальчика доносились громкие рассерженные голоса. Слейтер ругался, Джек говорил спокойно, а Сэди плакала. Джону Остину очень хотелось услышать, о чем они говорят, но мешала болтовня Мэри. В конце концов, воспользовавшись тем, что Тереза отвлеклась, он выскочил из кухни и подошел к двери в комнату хозяина ранчо.

— Мне кажется чертовски странным, что Саммер уехала, ничего мне не сказав, — сердито говорил Слейтер негромким, но холодным и полным сарказма голосом.

— Мне известно только то, что она сказала мне, мистер Маклин.

— Помилуй Бог, с чего это я вдруг стал для тебя мистером Маклином, после того как уже несколько недель был просто Слейтером? — Последовала непродолжительная пауза. — Как вышло, что она вдруг решила ехать на похороны? Джесс ее уговорил? Сказал, что она обязана сделать это? Он захотел устроить достойное прощание с Эллен… — Слейтер сделал ударение на ее имени, — пригласив всех попавшихся под руку?

— Я… я не знаю, — всхлипывая, произнесла Сэди. — Но он ничего плохого не сделал! Он не виноват…

— Ладно. Тогда объясни, Сэди, почему Саммер еще не вернулась. Чего же ты молчишь? Прошло уже три дня. Эллен должны были похоронить позавчера, иначе бы даже до нас донесся запах ее разлагающегося трупа, — с жестокой иронией проговорил Слейтер. — Уехать без Джона Остина Саммер могла лишь в двух случаях: либо она была уверена, что скоро вернется… либо решила, что ей будет лучше с Джессом, чем со мной! Я убью этого сукина сына, если он хоть пальцем к ней притронется.

— Он не тронет ее! Он просто обещал подвезти ее… Потому что она хотела после похорон… ехать в поселение мормонов и… и заказать там стулья и еще какие-то вещи.

— Ты лжешь! — закричал Слейтер так громко, что Джон Остин, испугавшись, невольно прижался к стене.

В комнате наступила гробовая тишина, ужасная своей напряженностью.

— Вы хотите… — прервала ее наконец Сэди, — чтобы я уехала?

— Нет, черт побери, я вовсе не хочу, чтобы ты уехала! Но ты обманываешь меня! Ты лжешь, стараясь выгородить их обоих! О Боже! Если бы у меня были сейчас силы сесть на коня… Если бы я только… — Слейтер был разъярен по-настоящему, и Джон Остин про себя поблагодарил судьбу, что гнев обращен не на него. — Джек, бери Лютера и всех, кого посчитаешь нужным еще, и езжай за ней, — отдал он распоряжение. И вдруг отрывистый, командный тон сменился на какой-то раздраженно-жалобный… — Она спит не рядом со мной, Джек! Я потерял ее! Мне необходимо знать, решила ли она уехать навсегда, изменив свое отношение ко мне.

— Мы поедем, как только рассветет, Слейтер. Мы ее непременно разыщем и привезем назад. Пусть она сама все расскажет. Можешь не сомневаться, мы ее найдем. Какова во всем этом роль Джесса, мне, конечно, неизвестно, но я знаю этого парня уже достаточно долго. Готов поставить свои последние башмаки на то, что он не из тех, кто так быстро решится связать свою судьбу с женщиной.

— Лучше бы он был из тех! О Боже, тогда во всем была бы хоть какая-то логика! — Голос Слейтера стал вовсе хриплым, будто он задыхался. — Если с ней что-нибудь случится, Сэди, одно упоминание названия Кип будет вызывать в тебе ужас.

— Тебе не станет легче от того, что ты так разговариваешь с Сэди, Слейтер, — произнес Джек твердо и даже немного враждебно. — В конце концов Саммер сделала то, что хотела она сама, а не кто-то другой.

— Убирайтесь к черту! И ты, и Сэди!

Джек и Сэди вышли. Женщина, проходя мимо Джона Остина, намеренно отвернула от него свое заплаканное лицо. Войдя на кухню, она поблагодарила Терезу, забрала Мэри и ушла из дома, так и не взглянув на мальчика.

Джон Остин остался стоять с понуро опущенной головой. Ему меньше всего хотелось сейчас рассердить кого бы то ни было. Но если это поможет возвращению Саммер, то он готов и не такое пережить! Главное, чтобы вернулась сестра.

Когда прискакал Бульдог, было уже темно. Конь его был весь в мыле, а сам он едва держался на ногах от усталости. Он не помнил, чтобы когда-нибудь еще так сильно уставал. И было от чего. Старый ковбой беспрестанно скакал с самого утра и преодолел не менее шестидесяти миль. Но многолетняя привычка заставила расседлать коня, а уже затем отправиться на общую кухню, чтобы подкрепиться.

— Бог мой, Бульдог! — воскликнул вместо приветствия повар. — Здесь произошло столько всего, сколько не происходило с самого моего появления на свет, а ты все прозевал! Как нарочно, лишь ты уехал, происшествия посыпались одно за другим.

— Где Джек?

— Не знаю. Где-то здесь. — Повар поставил перед ковбоем большую тарелку с тушеным мясом. — Ты выглядишь так, будто тебя завязали в узел, а потом еще выжали. Ха-ха! Кто же это за тобой гнался?

Бульдог бросил в ответ сердитый взгляд и начал есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы