— Господи Иисусе, Рен, — пробормотал он. Он провел вверх и вниз по моим рукам, прежде чем снова сжать их. — Я встречал много людей в своей жизни, видел многих, от худших до самых лучших. Но я никогда не знал никого, похожего на тебя. Ты дышишь страстью. Освещаешь любое пространство, в которое входишь. Мало того, ты зажигаешь людей. Я никогда не видел ничего подобного. Например, когда ты смотришь на людей, ты пробуждаешь в них что-то такое, о существовании чего они даже не подозревали. В тебе есть… магия. И думаешь, что у тебя нет цели? — Он покачал головой. — Думаешь, если у тебя нет работы с девяти до пяти, ты не ходишь в офис каждый день, у тебя нет цели? Думаешь, что все, что ты сделала, — это гребаный минимум? — Карсон снова покачал головой. — Я плохой человек, — он постучал себя по груди, — но я не стопроцентное зло. Я не верю во все это бинарное дерьмо, но если есть какие-то весы, взвешивающие наши поступки, я знаю, в какую сторону склоняются мои. Ну и ладно. — Он обхватил мою щеку ладонью. — Я также знаю, в какую сторону склоняются твои. Я вижу тебя, Рен Уитни. Вижу твою чушь насквозь. Так что бери свою сумочку и садись в гребаную машину. Позволь себе засиять.
Возможно, из-за всех этих невероятных слов. Или потому, что Карсон выглядел чертовски здорово в смокинге. Или даже потому, что я очень, очень опоздала. Но я села с ним в машину.
Мои родители были на этом мероприятии.
Ожидаемо, конечно. Но также и потому, что они гордились мной. Они действительно хотели поддержать меня. И если они могли сделать это публично, получив социальный кеш, списание налогов и несколько новых деловых контактов, это — бонус.
Родители не ждали, что я приду на это мероприятие одна, потому что они привыкли к моим выходкам.
Так что они не оглянулись дважды, когда мы с Карсоном вошли в бальный зал. Мы не держались за руки, но рука Карсона лежала на моей пояснице, жест более интимный.
Моя мама, конечно, выглядела сногсшибательно. Ее платье было темно-фиолетового цвета. От кутюр. Александр Маккуин. Сшитое до совершенства, демонстрирующее миниатюрную фигуру. На запястьях, шее и ушах блестели бриллианты. Ее кожа была гладкой, без морщин, в основном благодаря азиатским генам и немного больше благодаря косметике. Моей матери было чуть за шестьдесят — родила она меня в тридцать с чем-то, — но выглядела она едва ли на сорок. Она усердно тренировалась, заставляла личного шеф-повара готовить еду, которую почти не ела, и всегда была первой, кто увлекался велнесом
У меня были от нее глубокие карие глаза, изящные скулы, и губы в форме сердечка.
Она по-прежнему работала семь дней в неделю. Хотя мой отец происходил из богатой семьи, мама не довольствовалась быть просто леди. Особенно потому, что она сделала себе имя в качестве застройщика еще до того, как они встретились. Она взяла отпуск на неделю, чтобы родить меня, а потом, когда вернулась на работу, меня передали нянькам.
Моя мама была боссом.
Отец был почти до смешного выше ее. Она была миниатюрной, а отец высоким, солидным и внушительным. Что ж, он выглядел бы внушительно, если бы вы не увидели, как он улыбается. Но папа почти всегда улыбался. И он сиял, когда мы с Карсоном подошли.
— Принцесса, — воскликнул он, притягивая меня в свои объятия.
Отойдя от Карсона, я погрузилась в объятия отца, вдыхая знакомый запах лосьона после бритья. Древесный, дорогой.
— Привет, папочка, — ответила я, как только он отпустил меня.
Я наклонилась, чтобы поцеловать маму в щеку. Ее духи от Тома Форда пахли розами.
Ее глаза скользнули по мне.
— Ты надела Кэлвин Кляйн, — признала она с одобрением. Она улыбалась меньше, чем мой отец, но ее глаза блестели. — Выглядишь идеально.
Ее взгляд метнулся к Карсону, и я увидела, как она оценила его костюм, ее губы изогнулись вверх в знак одобрения.
— И новый поклонник, — заметила она с характерной для нее легкой мелодичностью в голосе.
— Это Карсон, — представила я. — Карсон, это мои родители.
Я не совсем задумывалась об этом конкретном моменте, когда уступила Карсону, приехавшему сюда. Я была слишком опьянена его присутствием и сюрреалистической идеей нашего совместного появления на публике.
Теперь, когда это происходило, я была заинтригована тем, что произойдет. Карсон не был похож на человека, которому было бы легко знакомиться с родителями. Слишком много любезностей, слишком много светской беседы.
Но он преобразился у меня на глазах, когда шагнул вперед, чтобы пожать руку моему отцу.
— Мистер и миссис Уитни, — сказал он, его губы приподнялись. — Приятно познакомиться с вами.
— Карсон, да? — спросил папа теплым голосом. — Хорошее имя. Уникальное.
— Карсон определенно уникален, — согласилась я с усмешкой, наклоняясь к нему.
Взгляд моей матери устремился куда-то в толпу.