Читаем Здесь вам не клан 4 (СИ) полностью

Я всё ещё сжимал рукоять-гашетку, когда локация преобразилась. Исчезли полчища клякс из другой вселенной, мёртвые полицейские, тело Петраускаса и столкнувшиеся на трассе машины. Перестала завывать тревожная сирена, и по ушам ударила оглушительная тишина.

Мы откатились.

Правда, рядом не было Старского с его порталом. Мы ведь не можем перемещаться во времени и пространстве. Я заметил, что менгиры на площади частично разрушены, а энергетическое поле больше не окружает многоэтажный кольцевой прокол.

— Долго ещё будешь пялиться? — раздался голос Брукс.

Я отвернулся от кольца, гипнотизирующего закручивающейся спиралью. И понял, что меня поразило больше всего. Полное отсутствие хищников.

— Ким!

Девушка уже пересекала площадь, направляясь к проспекту.

Мы обогнули фуру с распахнутой настежь дверцей. Дальнобойщик, выгнувшись дугой в своём кресле, уставился невидящим взглядом в потолок.

Всюду — трупы.

Разлагающиеся трупы, которые никто и не подумал убрать.

Запах на площади стоял соответствующий.

— Где плазмоиды? — спросил я, поравнявшись с инструкторшей.

Девушка спешила.

А у меня накопились вопросы.

— Их нет, — отрезала Кимберли.

— Они тут повсюду ползали.

Я давно отпустил гашетку, но подготовился к любым поворотам. Искусственно выведенные хищники произвели на меня впечатление. Не хотелось быть выпитым до дна и валяться на мостовой с другими неудачниками.

— Ползали, — кивнула Брукс. — А теперь ушли.

— Куда?

В душе нарастала тревога.

— А ты ещё не понял.

— Нет, твою мать!

— В Магикум.

Фух.

Вот как чувствовал.

— Как ты догадась? — спросил я, стараясь не отставать от разъярённой фурии. Брукс была в ярости, и я не понимал, что случилось. — И как ты узнала?

— Ты ведь не отстанешь.

— Нет.

Мы зашагали чуть медленнее.

Видимо, Брукс догадалась, что спешить некуда. Мы — хрономаги. Как бы всё ни обернулось, переместимся во времени и вмешаемся в ход событий.

Тогда почему на душе неспокойно?

— Я говорила с теневиками.

От неожиданности я споткнулся. Мы пересекли кольцо и сейчас двигались к старинному угловому зданию, за которым дорога вливалась в проспект.

— Издеваешься?

— Можешь так считать, если тебе угодно.

— С ними можно общаться?

— Конечно. Они владеют земными языками. Русским, турецким и китайским, насколько мне известно. Правда, диалог ведётся на телепатическом уровне. Это как с менталистами трепаться.

— Они ведь наши враги, — растерянно произнёс я.

— Это ты так думаешь.

— А что думаешь ты?

— Они — враги «Эскапизма».

— И всех нас! — я обвёл левой рукой площадь. — Ты только посмотри на это! Они же тут всех перебили.

— Да включи ты уже мозги, — огрызнулась Кимберли. — Кварги воюют с «Эскапизмом», так за каким дьяволом им понадобилась Академия? Там что, корпораты засели? И почему со мной разговаривали, а затем отпустили?

— И?

— Плазмоидов создали не теневики.

— А кто?

— МОР.

— Но зачем?

— Вот здесь начинается самое интересное, — девушка перестала светиться зелёным, и я вспомнил, что она ранена. Моя нога, к слову, уже не болит, хотя штанина и пропиталась кровью. — МОР, как ты уже понял, решил пустить нас в расход. Тебя и меня. Петраускас вёл нас к порталу, чтобы протащить в другую вселенную и там убить. Очередная коррекция предполагает ликвидацию Магикума. Всех студентов, всех преподавателей. Подчистую.

Я ошеломлённо молчу.

— Теневики выползли из своих пузырей, чтобы восстановить баланс, — продолжила Ким. — Долго рассказывать, но действия МОРа бьют по их среде обитания. Во всех точках континуума. Расходятся темпоральные волны, так они объяснили.

— И они вышли на связь с тобой?

— Да. Через своего агента.

— Но они пытались нас убить. В метро.

— Тогда пытались, — не стала отрицать Ким. — А потом просчитали исторические развилки на десятилетия вперёд. И выяснили, что мы с тобой... вроде как организаторы сопротивления.

— Никакие мы не организаторы.

— Сейчас — да. А в будущем всё радикально изменится. МОР не успевает просчитывать все варианты, у него недостаточно мощностей для этого. Поэтому наши линии выпали из схемы. Когда ты научился путешествовать во времени, аналитики «Эскапизма» решили перестраховаться. Дали ИскИну задание, тот забросил эмиссара на несколько лет вперёд. И увидел твоё будущее.

— А до этого не видел?

— Я же сказала.

— И что там?

— Очаг сопротивления. Если верить теневикам, ты создал в Академии нечто вроде... школы для хрономагов. И потомки твоих учеников до смерти перепугали руководство «Эскапизма». Тут... парадокс, понимаешь? МОР взял в заложники твою дочь, сделал тебя эмиссаром, породил новую ветку реальности, и это привело к тому самому варианту будущего, в котором нет места экспансии вселенцев.

— Бред. У меня не было планов развязывать войну с МОРом.

— Это сейчас. А завтра?

Пока я размышлял над вероятностью появления внутренних тараканов, мы одолели целый квартал. Здесь трупов было поменьше. Значит, клан успел отселить большинство горожан.

— У меня кое-что не складывается, Ким. Плазмоиды — порождения кваргов. Каким образом МОР научился их воссоздавать?

— Без понятия, — Брукс пожала плечами. — Промышленный шпионаж.

Перейти на страницу:

Похожие книги