Читаем Здравствуйте, дети, я ваша Яга (СИ) полностью

— Ох, ну конечно… — насмешливо фыркнул Иван и, в подтверждение моих мысленных выводов, съязвил: — Такие все особенные и одаренные. Слова им поперек не скажи, сразу обиды.

Кажется, ко всему прочему, Иван собирался показать классу язык, но в этот момент в музей вошел Кощей.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он, заметив мою частично измененную ипостась и напряженность детей.

Иван при виде директора перестал валять дурака. То есть прекратил прикидываться обиженным мальчиком, мигом перекинувшись злобным проверяющим.

— Ваша Яга Людмила только что поставила под сомнение свою квалификацию, — не по-детски наябедничал он. — Наговорила тако-о-ого!.. Придумала, будто дети сражались с мартюхаем и победили. Уму непостижимо!

Он закатил глаза, изображая крайнюю степень отчаяния.

— Так оно и было, я тому свидетель, — подтвердил Кощей. И уже для меня: — Молодец Иван вас обидел? Угрожал?

— Только нашему терпению и спокойствию, — сообщила я и, расслабившись, приняла нормальный человеческий вид. — Молодец Иван не поверил, что наши дети способны на подвиг.

— И совершенно напрасно, — заключил Кощей, недовольно зыркнув на притихшего Ивана. — Я и к награде представил детей. Ты же из ведомства, разве не в курсе? Ах да, почта Заземелья… — вспомнив, Андрей поморщился. — Н-да, иногда вороны у нас не летают, а ползают как улитки.

Разговор был прерван появлением Клавиры. Сияющий феникс влетела в распахнутое окно и, описав надо мной и детьми круг почета, уселась на спинку резного трона — еще одного местного экспоната.

— Доброго дня вам, мои спасители. — Она склонила голову и еще раз поблагодарила за спасение детей.

Молодец Иван откровенно взбесился. Лилейно белое лицо покрылось пятнами гнева. Зубы звучно скрипнули, а глаза коварно прищурились. Сдается, нудный гад обдумывал новую подлость.

— По документам среди артефактов, переданных в музей школы, числится перо феникса, — с нажимом произнес Иван, бросив подозрительный взгляд на Клавиру.

— Я же докладывал, оно самоликвидировалось, — бесстрастно, но настойчиво ответил на это Кощей Андрей.

— Ничего не знаю, — отмахнулся нудный проверяющий. — По документам перо есть, а в наличии нет. Закрываем школу до разбирательства.

Да как же так! Из-за какого-то пера закрывать школу?!

— Послушайте, любезный, — совсем не любезно начала я. — Зачем перо, если перед вами целый живой феникс. Разве этого недостаточно?

— Не-е-ет, — с самодовольной улыбкой проговорил Иван.

— Задача музея показать детям волшебство в различных его проявлениях, — вступился Кощей Андрей. — Научить обходиться с магическими вещами и находить подход к волшебным существам. Так если мы можем показать им целого феникса, зачем детям смотреть отдельно на перо?

Логические рассуждения директора школы не нашли у проверяющего должного отклика.

— Можете в любое время приводить детей на экскурсии в Огненную рощу, — благосклонно разрешила Клавира. — Мы, фениксы, будем только рады.

Но даже это не остановило Ивана. Найдя способ проучить меня и Кощея, он не собирался отступать. И то, что его выводы выглядели недальновидными и даже глупыми, проверяющего не остановило.

??????????????????????????

— Должно быть перо! — уперся он.

Вздохнув, Клавира склонила голову. В ее огненных глазах блеснула и тут же исчезла ярость.

— Вот тебе! — Она выдернула из своего хвоста пук перев и бросила под ноги Ивану. Покосилась на детей и добавила: — Ради них мне ничего не жалко.

— Ой, миленькая… — охнула Ангелия. — А как же вы сама, без перьев.

— Новые вырастут, — смягчив голос, произнесла Клавира. — Пройдет пара веков, но это ничего.

— По накладным одно перо! — воскликнул Иван, уже, кажется, не зная, к чему придраться. — А тут три.

— Остальные два сунь себе в… — начала было Клавира, глянула на детей и, вздохнув, добавила: — Сам придумай, что с ними сделать.

Глава 47

Одарив школу невероятно щедро, Клавира покинула нас. Улетела к своим деткам. Но напоследок предупредила, что ее предложение насчет экскурсий в силе.

Мы облегченно выдохнули. Иван принялся снова ворошить документы, искать, к чему бы еще придраться. А мы пока вернулись к обыденной (если ее можно так назвать) жизни.

По плану занятий нам с детьми следовало изучить волшебные музыкальные инструменты. В том же школьном музее хранились гармонь-самопляска, дудочка-зазывайка и, главный экспонат, гусли, некогда принадлежавшие самому Садко. Работать с такими экспонатами следовало крайне осторожно, особенно, когда по школе шастает пронырливый проверяющий и сует свой нос во все щели. Чтобы обезопасить его, а, прежде всего, детей от него, я запечатала учебную светлицу магией. На дверь повесила табличку: «Не входить, идет урок». Для других обитателей школы это было красноречивым сигналом к тому, что входить действительно не следует.

Счастливо сияя, Метла Агния разложила на учительском столе артефакты:

— Ну, детишки, кто на чем будет играть?

— Разделитесь на три группы, — порекомендовала я. — Потом, если останется время, поменяемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези