Читаем Здравствуйте, я ваша Фея, или Няням вход запрещен полностью

Двери балкона раскрылись, а вокруг нас с Тучкой появился тесный шар, что на ощупь напоминал стекло. Нет, быть рыбкой в аквариуме мне еще не доводилось!

Шар медленно вплыл в помещение, что на первый взгляд казалось рабочим кабинетом. Шкафы, полки, рабочий стол, два кресла и куча бумаг, что были разложены буквально повсюду. Даже пол отчасти был занят исписанными листами.

– Добрый вечер, – поздоровался со мной, видимо, хозяин кабинета, но смотрела я совсем не на него.

Взгляд мой прикипел к Себастьяну. Герцог де Зентье занимал одно из кресел – дальнее – и со скупым интересом смотрел на меня.

– Сандра, ты здороваться-то будешь? – куснул меня аух за ухо.

– Еще раз укусишь, я тебя тоже укушу! – возмутилась я, спихивая наглеца ниже, потому как его хвост так и норовил залезть мне в рот. – Не сказала бы, что добрый.

– Все может быть. Это будет зависеть от того, кто вы и зачем явились. Перепао! – уверенно произнес мужчина, и стеклянный шар мигом заполнился Тьмой.

Она лезла и в рот, и в нос. Прикасалась к коже, тяжелым коконом оседала на волосах и не давала дышать. Воздействие длилось всего с десяток секунд, но по ощущениям прошла целая вечность, прежде чем темнота рассеялась.

– Это что сейчас было? – откашлялась я, упираясь руками в сферу.

– Простейшая проверка на наличие иллюзий. Поздравляю, вы ее прошли, – с улыбкой ответил мужчина, подходя ближе.

Теперь я могла его рассмотреть. Темные волосы на висках искрили сединой, в черных как смоль глазах было не разглядеть зрачков. Острые скулы, бледная кожа, темные круги под глазами и тонкие губы, что слегка отдавали синевой. Пожалуй, именно так я представляла себе вампиров. Ну, или умертвий, к которым этот маг явно не относился.

Услышав его пояснение, я на миг похолодела, однако тут же пришла в себя. Мой облик – это не иллюзия, а чары, которые делают меня такой же настоящей, как и тот человек, которого я копирую. Вот если бы эта тьма развеивала любые чары…

– Сандра, предлагаю его отделать, как только выберемся, – совершенно серьезно предложил аух, глядя на некроманта, как на злейшего врага.

– Полагаю, это означает, что нас уже можно выпустить? – спросила я совершенно иное, в упор глядя на некроманта.

– Не торопитесь. Вы еще не ответили на вопросы. Кто вы и…

Именно в этот момент дверь кабинета без стука открылась, а внутрь влетел взъерошенный Сент. Увидев меня, паренек скинул стопку с листами прямо на пол и произнес то, чего я совсем не предвидела, когда так глупо называла ему свое имя.

– О, Сандра! Это о ней я вам рассказывал, мастер.

– Сандра? – переспросил герцог де Зентье, рассматривая меня гораздо внимательнее.

– Сайра, – исправила я, в панике заменив буквы наобум. – Мое имя Сайра, и я приехала сюда вслед за герцогом де Зентье. Мне было поручено доставить ценный груз, но я вам его не отдам…

– Почему? – заинтересовался Себастьян, поднимаясь на ноги. В три шага он оказался у сферы, глядя на меня то ли задумчиво, то ли неверяще. Отдельного взора был удостоен аух.

Так и хотелось сказать: «Потому что у вас документов нету!» – но сказала я совершенно иное:

– Потому что среди вас явно нет герцога де Зентье. Заказчик описывал мне господина как благородного и честного мужчину.

Господи, какая чушь! Щеки не пылали от вранья, но я была к этому очень сильно близка. Хотя бы потому, что приходилось смотреть твердо, не отводя взгляда, будто я была готова настаивать на своем.

Сфера лопнула с громким щелчком, а порыв ветра, принесшийся с балкона, мягко поставил меня на ноги.

– Кто заказчик? – спросил Себастьян.

– Где я могу найти герцога де Зентье? – одновременно с ним и я задала вопрос.

– Я Себастьян, герцог де Зентье.

– Чем докажете?

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Тучка снизу смотрел на меня как на полоумную – разве что у виска лапой не крутил. Сент торопливо собирал по полу разбросанные бумаги и явно грел уши, а некромант просто сел в кресло, теперь наблюдая издалека.

– Если письмо для меня, открыть его смогу только я. Кто заказчик?

– Мне известно лишь имя. Алдрид – выкрутилась я, потому как полного имени камердинера знать не знала. – Одну минутку.

Когда я сняла наплечную сумку, присутствующие заметно напряглись, но попыток прибить меня на месте не делали. Приободрившись, я передала в руки супругу небольшой сундучок, и тот тут же неярко засветился белесым дымом. Открыв его, герцог некоторое время смотрел на то, что находилось внутри, после чего резко закрыл и перевел взгляд на меня.

– Это все?

– Почти, – рвано выдохнула я, решившись на безумие. – Заказчик оплатил лишь половину гонорара. Вторую половину мне обещали после выполнения заказа. Вы должны мне пятнадцать золотых.

Сент снова уронил бумаги на пол, заходясь кашлем. Глаза у парнишки при этом были настолько огромные, будто он горгулью за моей спиной увидел. Обернувшись на всякий случай, я снова посмотрела на герцога. Герцог ответил мне удивленно приподнятой бровью.

– Очень ценный груз, – напомнила я и решила немного приукрасить: – По дороге сюда я лишилась возницы, кареты, четырех лошадей и двоих своих ребят. Тридцать золотых – ничтожно малая сумма за…

Перейти на страницу:

Похожие книги