— И вот он преследует меня. И я сгоряча, чтоб отстал от меня, ляпнула ему, чтобы нашел Марину.
— Что? — Клейтон немного отстранился.
Ну вот, опять обидится.
— Погодите, вы просили своего бывшего найти Марину?
— Да, — неуверенно ответила я.
Из объятий меня не выпускали. И тут я ощутила, как его грудь дрогнула.
— Оригинально. Весьма оригинально, — засмеялся Клейтон. Но я вам так скажу, что мне не нужно с ней разводиться, чтобы быть с вами. Кстати, а может, на ты перейдем?
— Давай, — прошептала я, не веря, что Клейтон все свел в шутку. — Давно пора, а то спим уже какую ночь вместе.
— Ну, мы кроме сна можем и еще кое-чем приятным заняться, — он прижал меня к себе.
— Завтра. Вот завтра уже точно.
Серьезно? То есть он не обиделся на то, что я опять с бывшим общалась. Чудо, а не мужик.
— Я бы на его месте такую как ты точно не отпустил бы.
— И сцен ревности не будет? — уточнила я.
— А надо?
— Нет, нет. Мне с тобой очень хорошо.
— Я знаю. Нет смысла ревновать к тому, чего нет. Просто вначале от тебя пахло другим самцом. Сейчас нет. Трудно объяснить. К тому же женщина, которая готова поменять мир жительства — точно настроена серьезно, — он поцеловал меня. — Мне с тобой очень хорошо. И я не собираюсь тебя никому отдавать. Тем более твоему бывшему.
— А если он найдет Марину?
— Это если. И все же, если это случится, то я тебя прошу — не тащи ее сюда. Только по ее желанию.
— Та я понимаю. Рано говорить о чем-то более серьезном. Мы только в начале отношений, — ответила я. — В смысле: ты чувствуешь, что на мне запах другого?
— Нюх в драконе обострен. Я учуял его в первый день, когда ты пришла ко мне, а я спал, — усмехнулся он.
Да, хорошо, когда мужик может вот так вынюхать другого. Зато точно знает, что я принадлежу ему.
Глава 31
Утро у меня началось с того, что я начала разбирать свои вещи. Красивое белье я спрятала поближе. Сегодня мне ничего не помешает с моим драконом.
А пока мы собрались и пошли к озеру. Ребенок радовался, что у него выходной, я тоже этому радовалась. Еще неделя, и я уволюсь. И все ради этого невозможно идеального дракона. Хотя ладно. Не каждая женщина выдержит такого — то рычит, то нога болит, отойдите все.
Но сейчас мы вчетвером расположились у озера. Лиза зажгла костер, Клейтон нанизывал мясо, которое я предварительно замариновала, а Коля помогал, подавая мясо. Шампуры взяла из дома.
Слуг мы не брали. Все сами, своими руками. Я видела, как Клейтон хмурился. Привык уже, что все за него делали. Но он бы вслух в жизни бы не сказал, что у него что-то не получается. Я сняла туфельки и вошла в воду. Дома обычно я носила одежду из своего мира. Как-то никто особо не обращал внимания, лишь слуги порой косо смотрели на мои спортивные костюмы. А я порой подумывала, что, может, и им сделать нечто похожее. Удобно ведь. Закупить один известный бренд.
Но к озеру я пошла в своем любимом сарафанчике, в котором я больше еда для комаров. А что поделать, если тепло?
— А теперь в огонь? — отвлек меня Клейтон.
— Да, только потушите его.
На меня вновь недоуменно посмотрели. Ох, надо было купить мангал. Вот только деньги закончились дома.
— Огонь надо потушить, а мясо положить на те камушки поперек. Может, я сделаю? — я начала выходить из воды.
Но динозаврище уже сам все положил как надо и теперь стоял над мясом с такой ответственностью, будто увидел новорожденного ребенка.
— Я бы предпочел, чтобы это делали слуги, — выдал он наконец-то.
Да уж.
Лиза развалилась на бревне, подставив лицо под солнце.
— Лучше бы мы сидели дома? — спросила я.
— Да, — тут же прозвучал ответ, а на меня посмотрели так. Многообещающе.
— Отдохнем на природе, подышим свежим воздухом, — подразнилась я немного и поправила волосы, опустив глаза к оголенным ногам. — Коля, пошли поищем грибы или ягоды?
Взяла ребенка за руку и уже спиной почувствовала, что зря злю дракона. Но мне хотелось все по-красивому. Я в кружевном белье, танцую перед ним. Мозг уже рисовал красочные картины, как это все произойдет.
С ребенком мы не отходили далеко от нашей полянки. Нашли какие-то грибы, вид которых я не знала. Но мы их и не для еды искали, а так поглазеть. Ребенок и сам бы не стал есть грибы — драконы их не едят.
Побродили мы по окрестностям немного, а когда вернулись к привалу, застали только Лизу. Она стояла над шашлыками, прокручивая шампуры.
— Господина Даффа слуга позвал в дом, — сказала она, заметив нас. — Оно готово?
Она так испуганно посмотрела на меня, что мне стало страшно. Но еще хуже от того, что интуиция вопила, что мне надо в дом.
Мясо подрумянилось и уже стало насыщенного, съедобного цвета.
— Да, готово. Подержи еще немного на огне, а я в дом.
— Лиза, присмотришь за Колей?
— Лучше я за ним посмотрю, чем за мясом, — закивала она.
— Коля, в воду не лезь без меня и дяди Клейтона, — я посмотрела ребенку в глаза.
Тот кивнул.
— Давай, я с тобой пойду, — обеспокоенно сказал он.
— Не надо. Посмотри за мясом, чтобы его никто без нас не съел, а мы с дядей вернемся — как только, так сразу, — я улыбнулась ему.
— Хорошо. К нему никто не подойдет, — обрадовался Коля, а рядом вспыхнул куст.