Читаем Здравый смысл ушол на обед (СИ) полностью

Мы вышли, пришлось Бордману бросать всё, вообще всё, и ехать вместе с нами к кораблю. Когда процессия из трёх машин подъехала к той опушке, на которой находился корабль, мы застали апокалиптическую картину. Земля выжжена, травы нет, кратеры метровой глубины. И недалеко валяется тушка, ещё живая, человека в странной броне. С оружием в единственной оставшейся руке. Кажется, он продолжал бой и с одной рукой. Штейн громко выругался, Палмер зажал нос, а Кара просто взлетела повыше, так как жжёная земля не очень хорошо пахнет. К слову, за взлётом девушки наблюдали пернатые, которые очень этому удивились. В следующий момент тушка врага, валяющаяся якобы без чувств, направила на нас оружие и выстрелила - я среагировал достаточно быстро и свалил всех на землю телекинетическим ударом, но... но выстрел прошёл мимо и попал в нашего дорогого, обажаемого, профессора-севеджиста. Я разозлился - мы припёрлись в это время, потратили столько времени и сил на создание этого корабля, а в итоге какое-то существо просто пристрелило профессора, притворившись бессознательным. Кажется, от меня разошлась приличная волна силы, которая сбила с ног пернатых и слегка промяла землю в радиусе нескольких десятков метров. Я приблизился к этому уроду. Рип крикнул мне:

- Это Хронос. Он охотится на временных преступников.

- И почему тогда он охотится на тебя? - из-за силы голос стал немного грубее.

- Ну... я угнал машину времени.

После волны силы этот Хронос уже не мог шевельнуться. Я спросил у него, надавив Силой:

- Где твой корабль?

- Рядом, - ответил он хрипло, кашляя, - в трёх километрах на юг.

- Прощай, - я приставил к его башке пистолет и выстрелил. Кара ойкнула, а у Рипа и Палмера чуть глаза на лоб не вылезли.

- Ты... ты убил его? - спросил Рип, подойдя, - что ты наделал?

Я только успокоился, услышав его. Спрятал плазменный пистоль в кобуру и хмыкнул:

- Слушай, наивный чукотский мальчик, он враг. А врагов нужно убивать. Если у тебя нет идеи получше, - я развернулся, - к тому же этот придурок стрелял в мой корабль! Он конечно даже не поцарапал броню, но факт есть факт!

* * * *

Бездыханное тело профессора я затащил в трюм, который тут же закрылся за нами. Пернатые склонились над ним, оплакивая потерю - уже было признали в нём сына, мне пришлось оттащить их за шкирки от трупа и начать колдовать. Этот еврей мне ещё пригодится, а значит рано ему ещё умирать.

- Что ты делаешь? - с надрывом спросила Кендра, - слушай, не мешай нам...

- Он мёртв, - сказал Хуфу, - его уже не вернуть.

- Чувак, ты иногда так тупишь, что просто дальше некуда, - я протянул руки и начал подавать силу, залечивая раны на теле, - мёртв, шмёртв... На этом корабле я капитан, и я решаю, кто будет умирать, а кто нет, - я вернул его душу в тело, восстановив уже разорванные связи и хлопнул по щекам. Он тут же открыл глаза:

- Азохенвей, - он застонал, - чёрт, что произошло? Где я?

- Ты на корабле "Вавилонская Блудница", сегодня полдень двадцать четвёртое октября, если тебе вдруг интересно, - я улыбнулся ему во все тридцать два, - скушай эмемдемсик, полегчает, - отсыпал в карман конфеток.

- Что произошло? - он поднялся. Команда безмолвствовала.

- Ты немного умер, но это ничего, со всяким случается, - я махнул рукой, - даже остыть не успел, тебя откачали.

- Клиническая смерть?

- Около того, - кивнул я, - ну так что встали? Через полчаса жду всех в БИЦ!

* * * *

Всё закончилось плохо. И угадайте, почему? Потому что эти шлемазлы взяли в ангаре спидеры и решили решить дело без меня. Без меня. Пока я вечером ходил на свидание с Карой и делал ей массаж ночью в отеле, успев оценить визуально все прелести этой няшки, команда похватала спидеры-истребители в ангаре и отправилась в Норвегию. К сожалению, пилотировать спидер было проще простого. И я их научил. Не всех, но Штейн умел, а большего и не надо.

Утром меня на корабле встречала хмурая команда и злой Рип Хантер, который распекал остальную команду.

- Ша, что случилось?

- Что? - посмотри, - он открыл голограмму над столом, - это централ сити. Две тысячи шестнадцатого.

- Что? - я удивился, - как это?

- Мы облажались, - ответил за всех Палмер.

- Вы облажались, мистер палмер, - подтвердил Рип.

- Стоять! - гаркнул я, - а теперь рассказывайте, что вы натворили, пока меня не было. И учтите, капитан здесь - я.

Хантер объяснил. Объяснил так, что у меня волосы зашевелились. Итак, эти горе-идиоты, шлемазлы по жизни, взяли истребители и рванули в Норвегию, к Вандалу Сэвиджу. И получив от него люлей мало того, что сообщили врагу о наших возможностях, так ещё и Палмер просрал где-то деталь своего костюма. Я, когда это услышал, охренел.

- Рей, прошу меня простить, но разве твой костюм разваливается?

- Нет, но ударили сильно и...

- Довольно, - я махнул рукой, - чем так сильно ударили, что от костюма куски отлетели? Я не обращал особого внимания на твою экзоброню, но теперь, думаю, тебе придётся использовать броню моего производства.

- Я не думаю, что это хорошая идея...

Перейти на страницу:

Похожие книги